Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait que cet espace puisse rapidement prendre » (Français → Anglais) :

Vous avez raison, Madame, d’avoir insisté sur le risque de voir les ratifications prendre du retard, alors que, précisément, il faudrait que cet espace puisse rapidement prendre vie.

You are right, Mrs Hennicot-Schoepges, to have emphasised the risk of seeing ratification fall behind when, in fact, this Area needs to come into being quickly.


Il appartient en particulier aux États membres et à la Communauté, en étroite consultation avec les utilisateurs de l'espace aérien, de prendre des mesures rapides et fermes pour créer des blocs d'espace aérien fonctionnels et souples et assurer un usage souple de l'espace aérien.

It is, in particular, the task of the Member States and the Community, in close consultation with the airspace users concerned, to take swift and firm action to establish functional airspace blocks, flexible airspace blocks and flexible airspace use.


Il appartient en particulier aux États membres et à la Communauté, en étroite consultation avec les utilisateurs de l'espace aérien, de prendre des mesures rapides et fermes pour créer des blocs d'espace aérien fonctionnels et souples et assurer un usage souple de l'espace aérien.

It is, in particular, the task of the Member States and the Community, in close consultation with the airspace users concerned, to take swift and firm action to establish functional airspace blocks, flexible airspace blocks and flexible airspace use.


La Commission mérite des félicitations pour avoir fait en sorte que l’UE puisse rapidement prendre des décisions au bénéfice des régions concernées en Allemagne, Autriche et dans les pays candidats que sont la République tchèque et la Slovaquie.

The Commission deserves praise for the fact that the EU has quickly been able to take the initiative regarding decisions that will benefit the affected regions in Germany and Austria, as well as in the Czech Republic and Slovakia, as candidate countries.


Il faudrait prendre en considération notamment la taille de l'animal, un revêtement du sol suffisant pour prévenir les blessures, une inclinaison adéquate pour le drainage, et un positionnement correct des cloisons de séparation, un espace latéral et vertical libre pour les mouvements de la tête, et un espace adéquat pour s'allonger.

It should include consideration of the body size of the animal, a surface sufficiently cushioned to prevent injury, adequate stall drainage, correctly positioned stall dividers and head rails, lateral and vertical freedom for head movement and adequate lunging space.


Cela signifie prévoir l'avenir, anticiper les développement et prendre rapidement les décisions politiques appropriées afin que l'Europe puisse satisfaire ses besoins à moyen et à long terme.

Fulfilling these ambitions means looking into the future, anticipating developments and taking the appropriate policy decisions in the near term that will enable Europe to meet medium and long-term needs.


La position commune du Conseil renforce de façon considérable la sécurité routière et il faudrait que la directive puisse entrer en vigueur le plus rapidement possible.

The Council’s common position will improve road safety considerably, and the directive should enter into force as soon as possible.


Le Conseil se félicite du fait que la Commission ait pris des mesures pour réduire les délais de paiement, à savoir : l'utilisation de contrats types, le fait que le commissaire concerné puisse prendre des décisions sans passer par le collège pour lancer les projets plus rapidement, et que la réorganisation de la Commission prévoie qu'une seule personne s'occupe de ...[+++]

The Council welcomes the fact that the Commission has taken measures to reduce time needed for payments, namely: use of standard contracts, the fact that the Commission concerned can take decisions without going through the College of Commissioners, to launch projects faster, and the fact that the Commission's reorganisation envisages one person being in charge of each case until it is concluded.


Il convient donc d'accorder au propriétaire un délai raisonnable pour qu'il puisse examiner le produit avant de réagir à la notification mais aussi de prendre en considération l'intérêt de l'importateur parallèle à mettre le produit sur le marché aussi rapidement que possible après avoir obtenu la licence nécessaire de l'autorité compétente.

Accordingly, the proprietor is expected to be given a reasonable time to examine the product before reacting to the notice while consideration must also be given to the parallel importer's interest in proceeding to market the product as soon as possible after obtaining the necessary licence from the competent authority.


(5) considérant que, en ce qui concerne les aspects relatifs à la protection de l'environnement, à savoir les pollutions atmosphérique et sonore, il est nécessaire que l'objectif d'une amélioration constante de l'environnement soit poursuivi; que, à cet effet, les valeurs limites des polluants et du niveau sonore doivent être fixées pour être appliquées les plus rapidement possible; que les réductions ultérieures des valeurs limites et les modifications de la procédure d'essai ne peuvent être décidées que sur la base d'études et de recherches à entreprendre ou à pour ...[+++]

(5) Whereas, with regard to the aspects concerning the protection of the environment, namely atmospheric and noise pollution, it is necessary to pursue the aim of constantly improving the environment; whereas, for this purpose, limit values for pollutants and sound level must be laid down for the fastest possible application; whereas subsequent reductions in the limit values and changes in the testing procedure may be decided upon only on the basis of studies and research ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait que cet espace puisse rapidement prendre ->

Date index: 2025-08-05
w