Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait prendre aucune » (Français → Anglais) :

Dans les quelques cas où des taxes ont été imposées sur les grignotines, on n'a noté aucun changement marqué dans le comportement des consommateurs (0900) De même, il serait extraordinairement complexe, voire impossible, de mettre en oeuvre une taxe sur le gras compte tenu du très grand nombre et de la variété des attributs nutritionnels qu'il faudrait prendre en compte.

In a few instances where snack food taxes have been implemented, there has been no significant change in consumer behaviour (0900) At the same time, a fat tax would be impossibly complex to implement because of the huge number and variety of nutritional attributes that must be taken into consideration.


Je vous en prie (1650) M. Jonathan Granoff: Dans le contexte de son appui à la résolution de la New Agenda Coalition, le Canada a récemment insisté sur le fait qu'il ne faudrait prendre aucune mesure susceptible de déboucher sur la militarisation de l'espace.

Please (1650) Mr. Jonathan Granoff: Canada, in its support of the New Agenda Coalition resolution, recently emphasized that there should be no steps taken that would lead to the weaponization of outer space.


Enfin, il faudrait prendre en considération, outre la tendance des tarifs et des taux d'inflation importée, les caractéristiques fiscales et parafiscales de chaque pays et ce, parce que tout en partageant l'avis du rapporteur, nous estimons qu'il n'y a aucun État membre dont les dynamiques contractuelles a priori déterminent un coût dont l'indice stimule celui de la vie.

Lastly, we need to consider, in addition to trade tariffs and external inflation factors, the effects of the taxation and related policies of each country. This is because – and we share the rapporteur’s view – we believe that there is no country in the Union whose wage negotiation mechanisms appear, at first glance, to generate a labour cost whose index causes the cost of living to rise.


Les usagers et les salariés de ces secteurs ne sont pas écoutés. Aucune étude préalable n'a été sérieusement faite. D'ailleurs, il me semble qu'il faudrait déjà prendre le temps de mesurer les impacts de la mise en œuvre de ce qui a été décidé au Conseil.

No proper preliminary study was undertaken and what is more, I think that we should take time to study the impact of the decisions taken by the Council.


D'une part, il ne faudrait pas prendre en considération les possibilités qu'offre le cadre réglementaire national qui ne fixe aucune limite, mais les capacités de production existantes.

First, although the rules do not set a limit on capacity, the important factor is not the rules but actual production capacity.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement): Monsieur le Président, ce n'est pas le gouvernement qui parle d'hypocrisie, mais si je veux souligner l'hypocrisie, je peux parler de ce que j'ai entendu, en fin de semaine dernière, alors que le critique de l'opposition en matière de finances disait qu'il faudrait régler nos problèmes financiers, qu'il faudrait faire de notre mieux pour prendre soin des contribuables canadiens, mais qu'il ne faut s'attaquer à aucun ...[+++]

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment): Mr. Speaker, the government is not being hypocritical, but speaking of hypocrisy, on the weekend I heard the opposition's finance critic say we had to deal with our financial problems and do our best to take care of Canadian taxpayers, but we could not touch any programs that benefit the middle class or the government's tax programs or RRSPs.


Mme Meyer : Pour faire suite à la recommandation que j'ai formulée plus tôt, je dirais que, à mon avis, pour permettre à beaucoup d'administrateurs d'y voir plus clair, il faudrait que l'on puisse énoncer clairement qu'il revient aux écoles de prendre des mesures à l'égard des cas de cyberintimidation qui ont une incidence négative sur la communauté d'un établissement, surtout dans les cas où une administration estime que ce n'est pas à elle de prendre de telles mesures puisque l'acte a été commis à l'extérieur du périmètre de l'école, qu'i ...[+++]

Ms. Meyer: To echo my earlier recommendation, I think it would help clear the waters for a lot of administrators to be able to make that clear statement that it is within the jurisdiction of the school to take action in a case of cyberbullying that is impacting the health of the school community, particularly when they feel like " this took place off school property, on their own private devices, outside of a school activity — why does this fall into my lap?'' We need a clear message from the federal government where the school's jurisdiction lies in the case of cyberbullying.


Toutefois, ils ne collaborent avec aucun partenaire en éducation. En plus des éléments technologiques, il faudrait aussi prendre les aspects pédagogiques en considération.

We should be looking at the pedagogical aspects as well as the technology aspects there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait prendre aucune ->

Date index: 2023-01-20
w