Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait investir pour les renvoyer seraient probablement » (Français → Anglais) :

S'il fallait remplacer aujourd'hui les installations qui produisent les 5 000 mégawatts d'énergie pour l'Alberta, il faudrait probablement débourser — mais je n'en suis pas certain — autour de 20 à 25 milliards de dollars. Or, ces coûts seraient probablement réduits à environ 18 milliards de dollars si on avait recours à l'énergie géothermique.

So now, all of a sudden, the 5,000 megawatts of power that were built in Alberta, that to be replaced today probably could cost — I am not certain about this — but could cost in the order of $20 billion or $25 billion, could be built using geothermal power for probably about $18 billion.


On estime (2) qu’il faudrait investir jusqu’à 60 milliards d’EUR pour atteindre l’objectif concernant l’accès à des vitesses de connexion de plus de 30 Mbps et que jusqu’à 270 milliards d’EUR seraient nécessaires pour que 50 % au moins des ménages européens puissent accéder à des connexions internet de plus de 100 Mbps (3).

To achieve the objective of access to Internet speeds of above 30 Mbps it is estimated (2) that up to EUR 60 billion of investment would be necessary and up to EUR 270 billion for at least 50 % of households to take up Internet connections above 100 Mbps (3).


Cependant, en aucune circonstance, il ne faudrait investir dans des entreprises de portefeuille éligibles de pays tiers qui seraient situées dans des paradis fiscaux ou sous des juridictions non coopératives.

However, under no circumstances should investments be made into third country portfolio undertakings that are located in tax havens or uncooperative jurisdictions.


Il y a un grand nombre de personnes qui pourraient être ici pour diverses raisons et, pour être réaliste, les efforts et l'argent qu'il faudrait investir pour les renvoyer seraient probablement exagérés par rapport au risque qu'ils font courir au pays.

There are many people who could be here for various reasons, and to be realistic, the effort and the cost to remove them would probably be excessive relative to the risk to the country.


Il faudrait peut-être que la réglementation puisse s'adapter aux blocs de programmation, mais en même temps, si on modifie certaines recommandations du CRTC pour vous ouvrir plus de marchés, quelles seraient, à ce moment-là, les sommes qu'il faudrait investir pour contrer ce piratage des satellites et le manque à gagner?

Perhaps the regulations should reflect programming blocks, but, at the same time, if you amend some of the CRTC'S recommendations to increase market access, how much would we need to invest to make up for the black market and the financial shortfall?


Avec une carte de débit concurrente de Visa, les frais seraient probablement de 40 cents environ, puis de 80 cents pour un sac de 200 $; pour une carte de crédit de base, les frais seraient d'au moins 1,50 $, montant auquel il faudrait ajouter la prime, et les frais gonflent à mesure que le prix du sac d'épicerie augmente.

For a competitive Visa debit, it would be around 40 cents; and then up, $200 bag, 80 cents; and a basic credit card would be, at minimum, $1.50. Then you add premium on top of that, and that escalates as the bag of groceries escalates.


Si nous pouvions investir autant d'argent frais que nous voulions dans la prestation nationale pour enfants, et cela, aussi rapidement que nous le désirions, la plupart de ces problèmes seraient probablement évitables.

If we could put as much new money into the Canada child tax benefit as we wanted, and as rapidly as we wanted, we could avoid a lot of these problems.


w