Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait effectivement prendre » (Français → Anglais) :

Le texte que nous votons est une mesure d’urgence mais si la situation devait se prolonger, il faudrait effectivement prendre en compte non seulement la situation des compagnies, mais aussi celle des consommateurs et des aéroports.

The text on which we are voting is an emergency measure, but if the situation were to continue, we would have to consider the situation not only of airlines, but also of consumers and airports.


Il faudrait que nous consultions les autochtones à la base, pour nous assurer que les ressources limitées disponibles aujourd'hui bénéficient à ceux qui en ont effectivement besoin pour, mettons, acquérir les compétences professionnelles voulues, recevoir des services de santé dignes de ce nom, et avoir la possibilité de s'instruire, de travailler, de se loger et de prendre en main leur destinée individuelle en qualité de membres intégrés, et non pas a ...[+++]

We need to work with grassroots aboriginal people to make sure the limited resources that exist today go to the people who need them so they will have the tools to be employed, the health care they deserve, the educational opportunity, the employment opportunity, the housing opportunity and they will take charge, as individual men and women, of their destiny as an integrated, not assimilated, part of Canadian society.


Pour votre premier point, la portée des évaluations environnementales et les commentaires que vous avez reçus de la part de certains des représentants de l'hydroélectricité, effectivement, il est difficile de préciser les choses comme il le faudrait de manière à prendre en compte tous les avantages.

On the first point, the scope of environmental assessments and the representations you've received from some of the hydro people, yes, it is difficult to scope things appropriately so all benefits are taken into account.


Il faudrait effectivement une personne ayant un objectif, un champion de l'Arctique, capable de prendre toutes les initiatives, toutes les responsabilités possibles et les faire progresser de front et rapidement, parce que la nature est en train d'opérer sur un calendrier différent du nôtre.

It would be important that there be a champion of the Arctic who could take all the initiatives, all the possible responsibilities and make some progress, and quickly, because Mother Nature is working on a different schedule than we are.




D'autres ont cherché : faudrait effectivement prendre     faudrait     ont effectivement     prendre     effectivement     manière à prendre     faudrait effectivement     capable de prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait effectivement prendre ->

Date index: 2025-09-14
w