Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait donc apporter " (Frans → Engels) :

Il faudrait donc apporter des changements législatifs pour ajouter le canola, le lin, le seigle ou l'avoine et pour supprimer les variétés non désignées de blé.

This would mean that legislative changes would be required to add canola, flax, rye or oats, and that legislation would be required to deleted unregistered varieties of wheat.


Le sénateur Cools : Il faudrait donc apporter cette modification parce que la motion dit « tabling » et non « presenting », ce qui signifie qu'elle n'est pas issue d'un débat.

Senator Cools: Then we should do that because it does not say " presenting," it says " tabling," which means it does not come forth in debate.


Je me contenterai de dire que le comité devrait se reporter à l'important travail effectué par le comité d'experts sur l'intégrité écologique et que nous approuvons les conclusions de ce comité d'experts, selon lesquelles les parcs sont effectivement menacés et qu'il faudrait donc apporter des changements importants à tous les niveaux, c'est-à-dire la politique, les lois, la prise de décision, les activités, et le reste.

Suffice it to say that we simply refer the committee to the important work done by the blue ribbon panel on ecological integrity, and we support its findings that the parks indeed are under threat and that significant changes need to be made from all levels—policy, legislation, decision-making, operations, etc.


Il y a également la question des investissements. Vous ne seriez pas obligés de faire un gros investissement dans un gros réacteur mais vous devriez quand même faire des investissements substantiels dans différents hôpitaux; il vous faudrait donc apporter un changement au paradigme de l'investissement dans ces technologies.

Also, there's the investment that would be required, and if not investment in a major big reactor in one big investment, you would have substantial investments at different hospitals, so you'd have to look at a change in the paradigm of investment into those technologies.


Il ne faudrait pas oublier qu’en 2009, il y aura un nouveau Parlement et une nouvelle Commission européenne et il faut donc aujourd’hui prendre des mesures pour que ces institutions clés de l’UE aient le droit alors d’émettre des propositions et d’apporter certaines modifications.

It should not be forgotten that in 2009 there will be a new Parliament and a new European Commission, and provision should be made now for those key EU institutions to have the right to put forward proposals and make certain amendments.


Il faudrait donc apporter certains changements pour faciliter l'accès aux données.

So some changes into accessibility of data should really be considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait donc apporter ->

Date index: 2025-07-16
w