Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait dire explicitement » (Français → Anglais) :

On nous dit que le législateur n'a pas pour objectif de changer le statut des animaux en tant que biens et, si tel est le cas, il faudrait le dire explicitement.

We're told it's not the intent of the amendments to change the status of animals as property, and we believe the bill should make this clear.


Je ne veux pas dire que le régime de soins de santé du Canada, déjà sous pression, peut se permettre de couvrir d'innombrables cycles de FIV. Il faudrait établir des critères explicites et transparents reposant sur des facteurs comme la probabilité de succès, le nombre actuel d'enfants et le nombre de traitements antérieurs, tout comme il devrait y avoir des critères pour tous les troubles médicaux, afin que les personnes infertiles ne soient plus victimes d'une discrimin ...[+++]

I'm not suggesting that Canada's health care system, already under strain, can afford to cover endless rounds of IVF. There should be explicit and transparent criteria based on factors such as the likelihood of success, the existing number of children, and the number of previous treatments, just as there should be criteria for all medical procedures, so the infertile are no longer unfairly discriminated against.


Le président: Très bien, et j'ai entendu Joan dire que l'audition de vive voix pourrait.et il faudrait que cela soit tiré au clair quelque part et que ce soit plus explicite qu'implicite.Nous y reviendrons dans un instant.

The Chair: Okay, and I heard Joan say that the oral may.and if we need that clarified somewhere and make it more explicit than implicit.We'll get to that in a moment.


La vérificatrice générale a dit—quand j'étais au Comité des comptes publics, elle l'a mentionné plusieurs fois dans ses rapports—qu'il faudrait dire explicitement aux provinces comment elles doivent utiliser tout l'argent que nous leur transférons.

The Auditor General has said—when I was on the public accounts committee, she mentioned this a number of times in her reports—that with all the money we transfer to the provinces, we should be stating very clearly in those transfers why we're transferring this money, how we intend it to be used.


Si l'intention est de viser les gens qui travaillent réellement dans le laboratoire, alors il faudrait le dire explicitement dans le projet de loi, de manière que toutes les autres personnes soient exemptées de cette documentation obligatoire.

If the intent is to cover the people who are actually working in the laboratory, then that is how the bill should be worded so that these other people are exempt from this documentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait dire explicitement ->

Date index: 2022-03-31
w