Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait couper encore 700 millions » (Français → Anglais) :

Même s'il a progressé de 3 points depuis 1999, s'établissant à 40,1% en 2002, il faudrait encore quelque 7 millions d'emplois supplémentaires dans cette catégorie de travailleurs pour atteindre l'objectif de 50% en 2010.

Although it has improved by three points since 1999, settling at 40.1% in 2002, about another seven million jobs are needed for this age group in order to achieve the target of 50% in 2010.


Comme l'a expliqué ma collègue, la députée de London—Fanshawe, nous avons présenté une stratégie très claire concernant la manière d'augmenter le SRG. Il faudrait y consacrer 700 millions de dollars.

As my colleague, the member for London—Fanshawe, explained, we put forward a very clear strategy on how to increase the GIS, and that is by spending $700 million.


Selon les calculs du NPD, il faudrait investir environ 700 millions de dollars par année pour réduire significativement la pauvreté chez les aînés.

According to the NDP's calculations, we need to invest about $700 million a year to significantly reduce poverty among seniors.


2. relève que les aspects relatifs à l'emploi de la stratégie en faveur de la jeunesse se font encore plus urgents du fait de la crise actuelle, du niveau alarmant de chômage chez les jeunes et du coût estimé de l'"inaction" dans l'Union; considère que, au vu des emplois vacants qui sont de l'ordre de 2 millions dans l'Union, le prochain cycle (2013-2015) devrait, en se centrant sur le chômage chez les jeunes, l'éducation et la formation, contribuer à la réalisation des deux objectifs majeurs de la stratégie en faveur de la ...[+++]

2. Notes that the employment aspects of the Youth Strategy have become ever more pressing given the current crisis, the alarmingly high levels of youth unemployment and the estimated cost of ‘non-action’ in the EU; considers that, in view of the nearly 2 million unfilled vacancies in the EU, the next cycle (2013-2015) should contribute to the Youth Strategy’s two overall objectives (creating equal opportunities for youth in the labour market and promoting social inclusion) by focusing on youth unemployment, education and training; stresses that due account should be taken of the impact of the crisis on young people and their participat ...[+++]


Je voudrais quand même revenir sur un élément qui a été épinglé par Mme Carlotti et qui est très juste, évidemment, c'est que, au moment où on n'a encore jamais été confronté à autant de défis en matière de développement, il faut bien dire que nos États membres diminuent leur aide publique au développement, puisqu'on va perdre en réalité – pour la première fois, il y a une réduction – de 1 milliard 700 millions ...[+++]

I would like to go back to a point that was criticised by Mrs Carlotti – a very fair criticism, of course – which is that, at a time when we have never before faced so many challenges in terms of development, it should be said that our Member States are reducing their development assistance. In actual fact, we are going to lose EUR 1 700 000 000 - the first time that there has been a decrease.


AA. considérant que, selon une étude récente menée par l'Organisation des États ibéro-américains pour l'éducation, la science et la culture (OEI) et par la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), il faudrait 55 milliards d'euros de crédits budgétaires pour réussir en 10 ans (de 2011 à 2021) à atteindre les «Objectifs éducatifs 2021» visant à combler les graves inégalités existantes, à vaincre l'analphabétisme, à garantir la scolarisation de 15 millions ...[+++]

AA. whereas a recent study by the Organisation of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI) and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) put at EUR 55 billion the budget needed if the 2021 Educational Goals, which aim to put an end to the huge inequalities that exist at present, wipe out illiteracy, guarantee an education for the 15 million children aged between 3 and 6 who still do not go to school, create robust and effective vocational training systems, and appreciably improve university entry conditions, are to ...[+++]


Z. considérant que, selon une étude récente menée par l'Organisation des États ibéro-américains pour l'éducation, la science et la culture (OEI) et par la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), il faudrait 55 milliards d'euros de crédits budgétaires pour réussir en 10 ans (de 2011 à 2021) à atteindre les "Objectifs éducatifs 2021" visant à combler les graves inégalités existantes, à vaincre l'analphabétisme, à garantir la scolarisation de 15 millions ...[+++]

Z. whereas a recent study by the Organisation of Ibero-American States for Education, Science and Culture (OEI) and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) put at EUR 55 billion the budget needed if the 2021 Educational Goals, which aim to put an end to the huge inequalities that exist at present, wipe out illiteracy, guarantee an education for the 15 million children aged between 3 and 6 who still do not go to school, create robust and effective vocational training systems, and appreciably improve university entry conditions, are to ...[+++]


Même s'il a progressé de 3 points depuis 1999, s'établissant à 40,1% en 2002, il faudrait encore quelque 7 millions d'emplois supplémentaires dans cette catégorie de travailleurs pour atteindre l'objectif de 50% en 2010.

Although it has improved by three points since 1999, settling at 40.1% in 2002, about another seven million jobs are needed for this age group in order to achieve the target of 50% in 2010.


Encore faudrait-il que les fonds qui leur sont destinés arrivent à destination. Or, et nous le savons depuis longtemps, la corruption et la fraude privent des régions entières d'une grande partie de ces sommes. Pour ne prendre qu'un seul exemple, celui de l'aide médicale accordée à la Côte-d'Ivoire, notamment pour lutter contre le sida : ce sont quelque 38 % de celle-ci qui ont été détournés, soit près de 30 millions d'euros !

To take just one example, the medical aid granted the Ivory Coast, particularly to combat AIDS, we are talking about some 38% of the aid being misappropriated, or almost EUR 30 million!


Mais où, pendant la tournée du Comité sur la réforme des programmes sociaux nous a-t-on dit qu'il faudrait couper encore 700 millions de dollars dans le régime d'assurance-chômage?

When, however, during the tour of the committee on social program reform, did people tell us that another $700 million should be cut from the unemployment insurance program?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait couper encore 700 millions ->

Date index: 2024-04-15
w