Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait aussi venir » (Français → Anglais) :

Il faudrait aussi venir en aide aux personnes qui nous informent que les importations d'un groupe en particulier ne respectent pas nos normes.

We would also need to help the people who can tell us that the imports from a particular group are not up to our standards.


Si j'avais le temps, je préciserais les arguments que je vous ai soumis et je vous parlerais de la participation plus directe des Premières nations à la formation de leurs membres dans les centres urbains comme Winnipeg, alors qu'une partie importante du financement de formation qui leur est destinée est orientée vers d'autres organismes; il faudrait aussi venir en aide aux formateurs du secteur privé, favoriser l'apprentissage sur le tas, au lieu de contraindre les formateurs à s'en remettre aux certificats délivrés par les collèges communautaires, inciter les formateurs et les enseignants du secteur public à faire preuve d'une plus gr ...[+++]

If there were, I would elaborate on the comments that I have made, and I would have touched on the issue of involving First Nations more in the training of their own members in urban cities like Winnipeg, rather than substantial amounts of funding for training those members flowing to other organizations; enabling rather than restricting private sector trainers; encouraging greater industry and sector-wide education, rather than forcing trainers to rely upon community college certifications as credentials; encouraging public sector trainers and educators to be more flexible and responsive to the needs of Aboriginal learners; supporti ...[+++]


Il faudrait aussi inscrire les problèmes démographiques dans les programmes d'éducation et de formation des générations à venir.

Demographic problems should also be incorporated in the education and training of each generation to come.


Je suis aussi préoccupé par les réacteurs nucléaires existants au Canada, qui devront être remis à neuf dans les années à venir. Si une société concurrente, qui souhaite mettre un terme à la technologie courante, fait l'acquisition d'EACL, on ne pourrait pas remettre à neuf ces réacteurs en sol canadien; les coûts augmenteraient et il faudrait en acheter de nouveaux.

Another concern I've heard is in terms of the existing nuclear reactors in Canada, which will need refurbishing in coming years, and if AECL is acquired by some competitor company that might want to end the existing technology, those Canadian reactors would not be able to be refurbished and the cost would be much higher and they'd have to buy new ones.


Ils soulignent aussi qu'il faudrait venir en aide aux quelque 10 000 coopératives d'habitation qui ont perdu leurs subventions et construire 200 000 unités de logements abordables et coopératifs dans le cadre d'une stratégie nationale de l'habitation.

They also point out that assistance should be provided to the 10,000 co-ops that lost their subsidies and that 200,000 units of affordable and co-op housing be built based on a national housing strategy.


De plus, il faudrait que le ministre se souvienne que lui aussi un jour a quitté son pays pour venir s'installer ici.

Moreover, the minister should remember that he too left his country to come and settle here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait aussi venir ->

Date index: 2025-01-10
w