Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait alors justifier chaque aspect " (Frans → Engels) :

Il faudrait alors justifier chaque aspect, plutôt que, comme maintenant, dans le cadre d'une révision, devoir expliquer tous les aspects que vous aimeriez voir éliminer; c'est l'inertie qui mène au maintien de la loi.

Each aspect would have to be justified, rather than, as now, under a review, any aspect you want to get rid of has to be explained away; that is the inertia that leads to the continuation of the legislation.


Êtes-vous d'accord pour dire que si nous devions inclure les indemnités de départ, et il se peut que nous prenions une telle décision, il faudrait alors modifier chaque loi provinciale afin de s'assurer que le gouvernement fédéral, et là il s'agit de moi, de vous, soit les contribuables, ne se trouve pas accablé de dettes énormes sans aucun recours?

Do you therefore agree that if we were to consider including termination pay — and we may well consider it appropriate to include termination pay — that every provincial statute would need to be amended to ensure that the federal government — meaning you and me, as taxpayers — would not find itself with monstrous liabilities to pay, with no recourse to anybody?


Si, en revanche, la nature de cette relation venait à être modifiée au fil de la procédure législative et si des amendements donnaient davantage de prérogatives discrétionnaires à la Commission, il faudrait alors recourir à des actes délégués pour les aspects concernés.

If however during the legislative procedure the nature of that relationship changes and Commission gets more discretionary power due to amendments, then delegated acts might become more appropriate.


Certes, il serait possible d’invoquer les articles 25.1 à 25.4 du Code criminel pour justifier l’utilisation, par les policiers, de fausses pièces d’identité, mais il faudrait alors que chaque policier se pose la question de la proportionnalité chaque fois qu’il entend utiliser de telles pièces.

While it is true that sections 25.1 to 25.4 of the Criminal Code could be used to justify the use of false identity documents by the police, that approach would require each officer to weigh the proportionality of using the documents each and every time he or she relied upon them.


Alors que 3,1 % seulement de la population active de l’UE génèrent directement de la valeur monétaire dans le domaine culturel, leur impact est perceptible pratiquement dans chaque aspect de notre vie.

While only 3.1% of the EU’s active population may be directly generating monetary value in the cultural area, their impact is noticeable almost in every aspect of our lives.


S'il fallait assassiner sélectivement tout leader autocratique qui ne fait pas notre affaire, il faudrait alors justifier beaucoup plus qu'un seul assassinat.

If it were necessary to selectively assassinate every autocratic leader who did not suit us, we would be looking at much more than just one assassination.


Sans cautionner aucunement et le moindrement ce qui se passe en Irak, s'il fallait faire la guerre à chaque fois que les résolutions des Nations Unies sont bafouées, que ce soit au Moyen-Orient ou ailleurs, ou à chaque fois que les droits et libertés de la personne sont écrasés par quelque régime dictatorial ou autre—que ce soit chez le président Mugabe ou ailleurs—, il faudrait alors faire la guerre à beaucoup plus que l'Irak.

Without in any way supporting what is going on in Iraq, if wars were necessary every time UN resolutions were ignored, whether in the Middle East or elsewhere, or every time human rights and freedoms were trampled by one dictatorial regime or another—President Mugabe's or someone else's—it would be necessary to wage war on many more countries than just Iraq.


D'autre part, on établit ainsi un principe ayant pour effet que tous les clients des banques devraient supporter des charges plus élevées par suite de la négligence de certains, alors qu'il faudrait plutôt développer la responsabilité de chaque citoyen.

Secondly, this would enshrine a principle forcing the bulk of bank customers to pay high levels of charges for the negligence of individual customers.


Si ce cas de figure devait se produire, il faudrait alors créer, dans chaque État membre de l'Union européenne, un tribunal appelé à se prononcer sur les procédures de violation des brevets. Nous verrions alors une entreprise allemande se retrouver dans un tribunal situé dans tel ou tel État membre, loin de son siège, un phénomène qui s'aggraverait encore avec l'élargissement.

Because if that was not the case, this would mean that there would be a tribunal in all Member States of the European Union for administering justice on patent infringement procedures, and that could mean that a German company could find itself in a tribunal in country X, far removed from the registered office of that company, and with enlargement in the offing, that could imply far greater distances still.


Si ce cas de figure devait se produire, il faudrait alors créer, dans chaque État membre de l'Union européenne, un tribunal appelé à se prononcer sur les procédures de violation des brevets. Nous verrions alors une entreprise allemande se retrouver dans un tribunal situé dans tel ou tel État membre, loin de son siège, un phénomène qui s'aggraverait encore avec l'élargissement.

Because if that was not the case, this would mean that there would be a tribunal in all Member States of the European Union for administering justice on patent infringement procedures, and that could mean that a German company could find itself in a tribunal in country X, far removed from the registered office of that company, and with enlargement in the offing, that could imply far greater distances still.




Anderen hebben gezocht naar : faudrait alors justifier chaque aspect     faudrait     faudrait alors modifier     modifier     peut     pour les aspects     criminel pour justifier     chaque     alors     pratiquement dans     dans chaque aspect     faudrait alors justifier     guerre à     qu'il faudrait     responsabilité     dans     s'aggraverait encore avec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait alors justifier chaque aspect ->

Date index: 2025-03-08
w