Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudrait affirmer clairement " (Frans → Engels) :

– les accords professionnels et les conventions collectives – il faudrait affirmer plus clairement que les emplois régis par différentes conventions collectives et concernant différentes professions peuvent être comparés au tribunal, à condition de porter sur un travail égal ou de valeur égale.

- Professions and collective agreements – it should be made more clear that jobs related to different collective agreements and different professions can be compared in court, provided that the jobs are comparable as equal work or work of equal value.


les accords professionnels et les conventions collectives – il faudrait affirmer plus clairement que les emplois régis par différentes conventions collectives et concernant différentes professions peuvent être comparés au tribunal, à condition que les professions soient comparables au titre de travail égal ou de valeur égale.

Professions and collective agreements – it should be made more clear that jobs related to different collective agreements and different professions can be compared in court, provided that the jobs are comparable as equal work or work of equal value.


Monsieur le Commissaire, je vous félicite d'avoir mis en place ces stress tests mais il faudrait que vous interveniez pour montrer votre désaccord vis-à-vis de certains États membres, dont l'Angleterre et la France, pour affirmer clairement que ce ne doit pas être une affaire nationale, mais une affaire européenne, pour garantir la sécurité des citoyens européens.

Commissioner, congratulations for introducing these stress tests, but you should step in to show your disagreement with the position taken by certain Member States, including the United Kingdom and France. This would provide a clear statement that this cannot be a national issue, but must be a European issue, the aim being to ensure the safety of European citizens.


En tout premier lieu, il faudrait affirmer clairement que l'objectif prioritaire est la réduction du déficit démocratique.

One should first of all state clearly that the overriding objective should be a reduction of the democratic deficit.


Je pense donc qu'il faut l'affirmer clairement (0950) Mme Christiane Gagnon: Je pense qu'il faudrait aussi une campagne de sensibilisation, car je ne crois pas que le consommateur connaisse les incidences de cette activité parallèle sur l'ensemble de la radiodiffusion.

I think this has to be stated clearly (0950) Ms. Christiane Gagnon: I think we also need an awareness campaign, because I don't feel the consumer is aware of the impact this parallel activity has on the broadcasting system as a whole.


À Feira, en préparation des décisions qui doivent être prises en décembre, il faudrait à nouveau affirmer clairement que le processus d'élargissement doit avoir lieu de façon différenciée d'un pays à l'autre afin que les pays les mieux préparés puissent entrer plus rapidement dans l'Union européenne.

By way of preparation for the decisions to be taken in December, it should once again be made clear in Feira that the enlargement process needs to be tailored to each individual country, so as to bring those countries which are best prepared into the European Union at an earlier stage.


La population vieillit, la situation démographique de la population vieillissante peut créer des problèmes, mais il faudrait que ce gouvernement affirme clairement, très clairement aujourd'hui comme dans les semaines qui viennent, qu'il n'a pas l'intention de réduire les acquis des personnes âgées dans ce pays.

Our population is aging and the demographics of an aging population can cause problems. But the government should state clearly-and make it really clear-today and in the weeks to come, that it has no intention of reducing the entitlements of our seniors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait affirmer clairement ->

Date index: 2023-06-12
w