Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudrait 400 millions » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, j'imagine qu'il faudrait simplement fermer les yeux sur le fait que les libéraux, en 1995, ont sabré le budget de CBC/Radio-Canada à hauteur de 400 millions de dollars et que l'actuel gouvernement conservateur l'a amputé de 115 millions de dollars de plus, laissant la société d'État dans l'incapacité de soutenir la concurrence du secteur privé.

Mr. Speaker, I guess we are just going to ignore the fact that the Liberals in 1995 cut $400 million from the CBC, and the current Conservative government cut another $115 million, so that the CBC was in a situation where it could not keep up with the private sector.


Il faudrait renoncer aux investissements de 1,5 milliard de dollars dans l'écoFiducie Canada pour assainir l'air et lutter contre les changements climatiques; aux 600 millions de dollars pour garantir des délais raisonnables aux patients, ce dont elle dit s'inquiéter; aux 400 millions de dollars pour l'Inforoute Santé Canada; au 30 millions de dollars pour la Fondation Rick Hansen; aux 100 millions de dollars pour l'aide destinée à l'Afghanistan; et aux 100 millions de dollars pour Génome Canada.

She talked about the things that were cancelled. There will not be $1.5 billion for the Canada ecotrust, for clean air and climate change; $600 million for patient wait times guarantee, which she was concerned about; $400 million for the Canada Health Infoway; $30 million for the Rick Hansen Foundation; $100 million for aid to Afghanistan; and $100 million the Genome Canada.


Nous avons des problèmes d'infrastructure, et les gens du ministère ne se gênent pas pour dire ouvertement au gouvernement et au pays tout entier pendant les audiences qu'il faudrait 400 millions de dollars pour remettre nos installations en état. Environ 21 p. 100 de nos quais ne sont pas sûrs pour les utilisateurs.

We have infrastructure problems and people within the department openly telling the government and the country at hearings that it would take $400 million to bring our facilities up to par. About 21% of our wharves are not safe to walk on.


On nous a appris qu'il faudrait 400 millions de dollars uniquement pour remettre à niveau les infrastructures maritimes. Le propre personnel du ministre nous dit maintenant qu'il faudra investir 500 millions de dollars au cours des prochaines années pour ramener la Garde côtière dans un état satisfaisant; 350 millions de dollars pour remplacer une flotte vieillissante et assurer une couverture adéquate; et de 150 à 160 millions de plus pour garantir son bon fonctionnement.

We were told that $400 million was needed just to bring marine infrastructure up to par. We are hearing now from the minister's own people that $500 million is needed over the next few years to bring the Coast Guard up to par; $350 million roughly to replace an aging fleet and provide proper coverage, and $150 million or $160 million to keep it going.


C’est en pensant à ce type de comportement contradictoire de la part du gouvernement soudanais que je demande à la Commission s’il y a des garanties pour que ces 400 millions d’euros ne servent en aucun cas d’aide budgétaire et que les ressources ne soient pas, dans la mesure du possible, distribuées par l’intermédiaire de structures gouvernementales ou en les prenant comme base. Il faudrait au contraire et si possible passer par les organisations humanitaires étrangères présentes au Darfour et ailleurs.

It is with this sort of contradictory behaviour on the part of the Sudanese Government in mind that I ask the Commission whether there are safeguards to ensure that none of the EUR 400 million can under any circumstances be paid out as budget support and that the resources are not, in so far as possible, distributed through governmental structures or taking them as a basis; instead, the attempt should, if at all possible, make use of the aid organisations from abroad that are present in Darfur and elsewhere.


Peut-être faudrait-il permettre que les fonds s'accumulent les années où il n'y a pas de catastrophe; autrement dit, si on ne dépense que 100 millions de dollars et qu'il reste 400 millions de dollars, il faudra laisser les 400 millions de dollars en caisse.

Perhaps they will have to allow the fund to build up in " disaster-less" years; in other words, if they only spend $100 million and $400 million is left, let that $400 million sit in the fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudrait 400 millions ->

Date index: 2024-05-25
w