Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faudra également indiquer " (Frans → Engels) :

Cette déclaration indique que, de manière générale, les perspectives touchant la participation de Premières Nations dans l'aquaculture sont très diversifiées et qu'il faudra s'assurer que, compte tenu de la grande biodiversité de nombreux écosystèmes, la protection du saumon sauvage restera une priorité, en Colombie-Britannique; il faudra également avoir prouvé que les méthodes et les données scientifiques utilisées pour le dévelo ...[+++]

The declaration indicates in general that there are diverse and differing perspectives regarding First Nations involvement in aquaculture and there is a need to ensure that given the biodiversity importance it plays in many ecosystems, the protection of wild salmon in British Columbia is paramount and that aquaculture development methods and science should be proven as non- harmful before any expansion is considered.


Cela mis à part, il m'apparaît important d'examiner le texte du rapport du secrétaire général, qui indique également que, pour que la chose puisse se produire, il faudra une forme de présence internationale plus active.

Beyond that I think it is important to look at the text of the secretary-general's report which also indicates that in order to have this occur there would have to be a more active form of international presence.


Il faudra également indiquer clairement qui sera chargé d'administrer la législation et comment et quand elle sera administrée.

It also needs to be clear who will be charged with administering this legislation and how and when it will be administered.


M. Pereira: Pas pour l'évaluation de la Loi sur les déchets de combustible nucléaire, mais nous avons indiqué à d'autres parties que si cette organisation est approuvée et qu'elle délivre des permis, il lui faudra également respecter les exigences que nous imposons dans le cadre de notre fonction de réglementation.

Mr. Pereira: Not in assessing the Nuclear Fuel Waste Act, but the information we have shared with others is the fact that if this organization is approved and is established and then seeks licences the requirements it will have to comply with are requirements that we are responsible for regulating, too.


Les données indiquent également que, si la salmoniculture en milieu marin doit se développer avec l’aide du public et des autres intervenants, il faudra faire plus de recherche pour répondre à leurs préoccupations légitimes et mettre en place les normes environnementales qui s’imposent pour évaluer et contrôler adéquatement les répercussions du secteur.

The evidence also suggests that if salmonid aquaculture is to expand with the support of the public and other stakeholders in the marine environment, more research will be needed to address their legitimate concerns as well as to put in place the environmental standards needed to properly assess and monitor impacts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra également indiquer ->

Date index: 2021-08-28
w