Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra examiner cette » (Français → Anglais) :

Il faudra examiner comment cette nouvelle agence des droits de l'homme pourra poursuivre son travail dans le domaine de la discrimination raciale et l'étendre aux autres formes de discrimination.

It will be necessary to see how the new human rights agency can continue its work on racial discrimination and extend this to cover other forms of discrimination.


Raviver cette idée doit être, pour les députés européens que nous sommes, le principe qui guidera toutes nos actions. Il nous faudra pour cela des institutions efficaces, une volonté politique, et, surtout, le soutien de la population, que nous obtiendrons si nous sommes crédibles. Cette crédibilité dépend de notre volonté à emprunter de nouvelles voies et à examiner d’autres options qui devraient nous permettre de coopérer avec les futurs pays candida ...[+++]

Particularly for MEPs such as ourselves, this idea of renewal must run through all that we do, and for that we will need effective institutions, the political will, and, above all else, the support of the public, which they will give us only if we are credible, and one of the things that credibility means is that we have to be willing to try new paths and examine alternative options for cooperating with future candidate countries and drawing them closer to us.


Il faudra examiner attentivement si cette pratique qui consiste à nommer deux rapporteurs provenant de groupes différents sera aussi judicieuse à l'avenir pour le Parlement européen.

Whether the practice of appointing two rapporteurs from different groups will still be meaningful for the European Parliament in the future needs to be looked at carefully.


Et, naturellement, je pense qu’il nous faudra examiner plus concrètement, avec la Commission, la possibilité de raccourcir le calendrier d’application de la directive 98/18 sur le régime de sécurité des passagers des transbordeurs, puisque les dispositions de cette directive ne deviendront applicables, dans certains cas, qu’en 2009.

I also think that we and the Commission should look carefully to see if the timetable for Directive 98/18 on safety arrangements for ferry boat passengers can be reduced, given that some of the provisions in this directive last until 2009.


Au cours des semaines et des mois à venir, il nous faudra examiner cette question très attentivement car nous disposons de certaines marges.

We shall have to examine this very closely over coming weeks and months because we have some room for manoeuvre.


Après l’octroi de cette assistance macrofinancière, il faudra bien examiner, notamment sur le plan politique, si cette forme d’assistance est encore nécessaire à l’avenir.

Subsequent to this macro-financial assistance, it will have to be carefully examined, particularly on a political plane, if this form of aid is required in future.


Cette décision sera prise en fonction des renseignements que nous obtiendrons de Seagram ou de son avocat. Ensuite, il faudra examiner si, aux termes de la Loi sur Investissement Canada, la transaction apporte un bénéfice net au Canada (1150) Le député veut probablement dire qu'il doute que Patrimoine Canada, Investissement Canada et Industrie Canada agissent dans le meilleur intérêt du Canada en examinant cette transaction.

The next stage would be a review under the Investment Canada Act of whether the transaction is of net benefit to Canada (1150) I suspect the hon. member wants to say that he does not think Heritage Canada, Investment Canada and Industry Canada will act in the best interest of Canada in reviewing the transaction.


reconnaissant que les connaissances scientifiques et techniques sur ces questions évoluent, et qu'il faudra tenir compte de cette évolution en examinant l'application du présent protocole et en décidant des actions ultérieures à mener,

Recognizing that scientific and technical knowledge of these matters is developing and that it will be necessary to take such developments into account when reviewing the operation of this Protocol and deciding on further action,


considérant que l'examen des problèmes qui se posent dans la matière traitée par la présente directive, notamment en ce qui concerne son application, exige que les représentants des États membres et ceux de la Commission coopèrent au sein d'un comité de contact; que, pour éviter la multiplication de tels comités, il est souhaitable que cette coopération soit réalisée au sein du comité visé à l'article 52 de la directive 78/660/CEE; que, toutefois, lorsqu'il s'agira d'examiner les problèmes des établissements de c ...[+++]

Whereas the examination of problems which arise in connection with the subject matter of this Directive, notably concerning its application, requires the cooperation of representatives of the Member States and the Commission in a contact committee; whereas, in order to avoid the proliferation of such committees, it is desirable that such cooperation take place in the Committee provided for in Article 52 of Directive 78/660/EEC; whereas, nevertheless, when examining problems concerning credit institutions the Committee will have to b ...[+++]


Nous devons absolument nous assurer, et c'est pour cette raison qu'il faudra examiner attentivement le projet de loi, que cette démarche accélérée importante pour tous ces médicaments spéciaux ne permettra en aucun cas l'arrivée sur le marché de médicaments moins sûrs.

We need to be very clear and it is the reason for the kind of scrutiny this bill would require, to make sure there is absolutely no less safe drugs coming on to the market because of this hurry up approach that is important in these very special drugs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra examiner cette ->

Date index: 2024-05-16
w