Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra aussi absolument » (Français → Anglais) :

Il faudra aussi absolument veiller à ce que ce cadre trouve une traduction adéquate dans tous les aspects des travaux de la Commission pour donner une cohérence politique d'ensemble à tous les domaines d'activité.

It will also be essential to ensure that this framework is appropriately reflected in all aspects of the Commission's work, ensuring a coherent policy mix across all fields of activity.


Nous sommes absolument fauchés, alors il faudra aussi que je demande des fonds au Président.

We are totally out of money, so I will also have to go to the Speaker to ask him for more funds.


Mais une fois que ce projet de loi aura été approuvé et aura reçu la sanction royale, la communication, le fait de donner aux Canadiens les renseignements pertinents, sera absolument primordiale, et il faudra aussi s'assurer que cette information n'est pas formulée d'une manière dans un journal et d'une manière différente dans un autre journal ou interprétée de façons diverses, que ce soit à la télévision ou dans les médias écrits.

But once this bill is approved and gets royal assent, the communication, providing Canadians with the proper information, is going to be very much a key, as is making sure that it's not written one way in one paper and in another way in another paper or variously interpreted or broadcast or written.


Pour effectuer une réforme aussi importante du Sénat, il faudra absolument modifier la Constitution.

The only way to reform the Senate in a meaningful way is to amend the Constitution.


Le commissaire s'est par ailleurs opposé à toute idée de renationalisation de la Politique Agricole Commune et s'est prononcé à cet égard pour un maintien du système des paiements directs aux agriculteurs car "c'est absolument vital pour maintenir en vie des zones rurales entières; cela dit il faudra aussi moderniser la PAC et y injecter une part plus importante de notion de marché".

The commissioner also rejected any moves to "re-nationalise" the common agricultural policy, arguing in favour of maintaining the direct payment system for farmers because "it is absolutely vital to the survival of entire rural regions.


Toutefois, pour dépasser deux ans et fixer le délai à trois ans, comme cela est aussi prévu, il faudra absolument prouver qu'un traitement plus long est nécessaire.

However, to go beyond the two years, which is also provided for, and the three years in this case, there absolutely has to be evidence that the longer treatment will be needed.


Une fois que nous aurons adopté cette décision aujourd'hui, il faudra absolument que toutes les autorités responsables au niveau national se chargent de transmettre les informations relatives au nouveau système d'étiquetage non seulement aux entreprises, mais aussi, et plus largement, aux différents groupes de consommateurs.

Once we have reached this decision today, it will be of the utmost importance for all nationally responsible authorities to take responsibility for getting information about the new labelling system out not only to companies but also, more widely, to different consumer groups.


Il faudra aussi absolument veiller à ce que ce cadre trouve une traduction adéquate dans tous les aspects des travaux de la Commission pour donner une cohérence politique d'ensemble à tous les domaines d'activité.

It will also be essential to ensure that this framework is appropriately reflected in all aspects of the Commission's work, ensuring a coherent policy mix across all fields of activity.




D'autres ont cherché : faudra aussi absolument     faudra     faudra aussi     nous sommes absolument     sera absolument     une réforme aussi     faudra absolument     dit il faudra     car c'est absolument     cela est aussi     aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra aussi absolument ->

Date index: 2024-08-23
w