Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fassions comprendre très » (Français → Anglais) :

Je pense que M. Gouk a raison de dire que la situation est si complexe qu'il est difficile pour les députés de tout comprendre sur ces sujets, mais il est très important que nous le fassions.

I think Mr. Gouk is right when he says there is so much that it is difficult for members of Parliament to get their heads around the extensive nature of these matters, but it's very important that we do.


Il est crucial que nous fassions comprendre très clairement que les quatre libertés font partie des droits fondamentaux de l’Union européenne, l’un de ces principes étant l’interdiction de discrimination.

It is vitally important that we should make it abundantly clear that the four freedoms are among the fundamental rights of the European Union, one of whose principles is the ban on discrimination.


Il est très important que nous fassions comprendre aux membres des premières nations que nous dispensons des programmes d'enseignement de première qualité, et que nous en avons justement la capacité.

It is important for us to send the message to our first nations people that we deserve high-quality education, and that we have the capacity to cope with it.


Je pense qu'il est très important que nous fassions tout pour faire comprendre aux jeunes qu'ils ne doivent pas commencer ? fumer.

I believe it is vital that we do all we can to get the message across to young people that they must not take up smoking.


Par contre-admet-elle-nous devons comprendre qu'en excluant certains services médicaux de l'assurance-santé, nous ouvrons la porte à la privatisation de la couverture des services médicaux et à l'affaiblissement du contrôle des coûts» (1345) Plus loin, elle fait un mea culpa bien léger en disant «qu'en tant que politicienne»-et je suis d'accord avec elle, c'est bien ce qu'elle est dans ce cas-ci-«je dois me plier à la volonté des Canadiens et des Canadiennes, et les Canadiens et les Canadiennes nous disent très clairement qu'ils veulent ...[+++]

However'', she admitted, ``we must realize that, by excluding certain medical services from medicare, we open the door to the privatization of coverage of health care services and to a lessening of our ability to control costs'' (1345) Later, she alluded to her guilt, saying that as a politician-and I agree with her, that is essentially what she is in this case-she has to respect the wishes of Canadians, and Canadians are sending the government a clear message that they want the principles in the Canada Health Act to be upheld.


À mon avis, il est très important que nous fassions comprendre l'importance de l'agriculture pour notre économie et pour nos perspectives à long terme au Canada.

In my opinion, it is very important that we emphasize the importance of agriculture for our economy and our long-term outlook for Canada.


Ce que vous devez également comprendre, c'est que ce regroupement d'associations professionnelles agricoles sait très exactement ce qu'il veut que nous fassions pour exercer des pressions sur le gouvernement fédéral, qui à son avis est insensible à certains enjeux commerciaux, parce que lorsque Bombardier a besoin d'appui, elle reçoit de l'aide et le gouvernement fédéral fait ce qu'il a à faire.

What you have to understand, too, is this organization of farm groups is very sophisticated in what they want us to do to bring pressure to bear on a federal government that they feel is insensitive to a trade issue, because they say when Bombardier needs support, there is support and the federal government does what it should do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fassions comprendre très ->

Date index: 2024-08-04
w