S'il n'y a pas de désaccord sur l'idée que nous voulons vraiment que ce projet de loi applique la notion du principe de prudence et fasse en sorte que tous les produits sur le marché sont sécuritaires au-delà de tout doute raisonnable, alors qu'y aurait-il de mal à intégrer la référence à un terme qui est déjà très utilisé, comme l'a fait remarquer le porte-parole du Parti conservateur?
If we don't have disagreement over the idea that we really do intend this bill to practise the notion of the precautionary principle and ensure that any products on the market are safe beyond a reasonable doubt, then what would be wrong with including the reference to a term that is now well used, as the Conservative critic mentioned? It's entrenched in law.