Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fardeaux bureaucratiques inutiles évités " (Frans → Engels) :

Ø évite les charges bureaucratiques inutiles pour les entreprises (en particulier les PME) qui pourraient entraver leur mobilité sur le marché intérieur et leur capacité à créer de nouveaux emplois.

 avoid unnecessary bureaucratic burdens for the companies (especially SMEs) which could hamper their mobility in the internal market and their capacity to create new jobs.


Nous devrions libérer l’industrie automobile des fardeaux bureaucratiques inutiles, en particulier au niveau du nombre croissant de dispositions internationales qui existent déjà.

The car industry should be relieved of unnecessary bureaucratic burdens, especially as regards increasing the number of international provisions already in existence.


Ces règles de reconnaissance unilatérale des visas et des permis de séjour ont été introduites pour la 1 fois dans l'acquis communautaire relatif aux visas en 2006, dans le but de simplifier le transit de certaines catégories de personnes et, en même temps, d'éviter des fardeaux administratifs inutiles aux consulats.

These rules on the unilateral recognition of visas and residence permits were introduced for the first time into the Community acquis on visas in 2006, with the aim of simplifying the transit of certain categories of persons and, at the same time, avoiding unnecessary administrative burdens on consular offices.


Le rapporteur estime comme la Commission qu'il faudrait canaliser en priorité l'argent des contribuables européens vers les dépenses productives et éviter les mesures bureaucratiques inutilement contraignantes.

The rapporteur agrees with the Commission that the European taxpayer’s money should be channelled in priority to productive expenses, avoiding unnecessarily burdensome bureaucratic measures.


En outre, ce texte illustre parfaitement l'engagement de la Commission en faveur d'une amélioration de la réglementation, les dispositions législatives existantes ayant été rassemblées en un instrument juridique cohérent et transparent qui est aisément accessible tant aux citoyens qu'aux administrations nationales et évite les formalités bureaucratiques inutiles».

This is also a perfect example of the Commission’s commitment to the better regulation policy- existing legislation has been brought together into one coherent, transparent legal instrument easily accessible to individual citizens and national administrations alike whilst avoiding unnecessary bureaucratic formalities


22. se félicitant de l'initiative prise par la Commission de lancer des actions en vue de simplifier la législation sans préjudice du fait que celle-ci doit s'appliquer de manière uniforme dans tous les États membres, en particulier pour ce qui concerne les procédures douanières ; demande à nouveau une approche globale, débouchant sur un ordre juridique dans le domaine du marché intérieur qui soit, dans l'ensemble, cohérent et favorable en particulier aux petites et moyennes entreprises, englobe, de manière équilibrée, d'autres intérêts, et au titre duquel les actions seraient cohérentes entre elles et les fardeaux bureaucratiques inutiles évités, et demande, à cett ...[+++]

22. Welcomes the initiative taken by the Commission to launch measures to simplify legislation, although it stresses the need for legislation to be applied uniformly by all the Member States, with particular reference to customs procedures; reiterates its call for an overall approach, resulting in a legal order for the internal market which is on the whole consistent and favourable for small and medium-sized businesses in particular, involves other interests in a balanced way and avoids unnecessary bureaucratic burdens and, to this e ...[+++]


Il ne s'agit pas d'un exercice bureaucratique: c'est une condition nécessaire pour instaurer une concurrence loyale, pour éviter aux entreprises et aux consommateurs des coûts inutiles inhérents à une administration inefficace et pour développer la confiance qui doit accompagner une reprise économique durable.

This is not a bureaucratic exercise - it is a necessary condition for fair competition, for avoiding unnecessary costs resulting from inefficient administration for business and the consumer, and for developing the confidence that must accompany sustained economic recovery.


Loin d'être un exercice bureaucratique, c'est là une condition nécessaire pour assurer une concurrence loyale, éviter les coûts inutiles que représente, pour les entreprises et les consommateurs, une administration inefficace, et développer la confiance qui doit accompagner une reprise économique soutenue.

This is not a bureaucratic exercise, far from it, but a necessary condition for fair competition, for avoiding unnecessary costs resulting from inefficient administration for business and the consumer, and for developing the confidence which must accompany sustained economic recovery.


Tout au long de cette démarche, nous avons déployé beaucoup d'efforts pour veiller à ce qu'on rende compte de l'argent des contribuables canadiens, tout en essayant d'éviter la paperasserie inutile et les goulots d'étranglement bureaucratiques, afin de pouvoir continuer d'offrir les programmes dont les Canadiens ont besoin pour rehausser leur qualité de vie.

Throughout this process we have worked hard to ensure accountability for the tax dollars of the Canadian people, while at the same time trying to avoid unnecessary red tape and bureaucratic bottlenecks so that we can continue to provide the programs Canadians need to improve their quality of life.


w