Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "familles pauvres avait augmenté " (Frans → Engels) :

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, hier, pendant que Moisson Montréal publiait son rapport affirmant que le soutien alimentaire aux personnes et familles pauvres avait augmenté de 74 p. 100 en une année, le premier ministre, lui, déclarait, et je cite: «J'ai beaucoup de plaisir à ce moment-ci [.] c'est un gros problème que d'avoir des milliards à dépenser [.] Franchement, laissez-moi en profiter un peu».

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, yesterday, while Moisson Montréal released its report, which revealed a 74% increase in one year in the amount of food provided to poor families and individuals, the Prime Minister was saying, and I quote “It is my great pleasure at this point—it is a big problem having billions to spend—Frankly, let me take advantage of it a bit”.


De plus, nous avons établi un crédit d'impôt pour aider les familles pauvres et augmenter le revenu de ceux qui sont au bas de l'échelle.

We have also introduced a tax credit to help poor families and have increased the revenues of those at the bottom of the scale, and we have balanced the books.


|| Augmenter la part de l’emploi productif et du travail décent dans l’emploi total, conformément aux piliers de l’agenda pour le travail décent Pourrait inclure l’emploi salarié, l’emploi informel, le travail des enfants, le travail forcé et les normes fondamentales du travail || Étendre la couverture des socles de protection sociale et renforcer la mise en œuvre progressive de normes supérieures en matière de garanties sociales Pourrait inclure les aides aux chômeurs, aux familles avec enfants, aux p ...[+++]

|| Increase the share of productive employment and decent work within total employment in line with the pillars of the decent work agenda Could include wage employment, informal employment, child labour, forced labour and core labour standards || Increase the coverage of social protection floors and gradual implementation of higher standards of social guarantees Could include support for the unemployed, families with children, the poor, social security and pensions, as well as disaster risk management instruments || Protecting the rights of migrant workers and displaced persons in compliance with the ILO norms and standards Could cover e ...[+++]


En 2008, les «travailleurs pauvres» représentaient 8 % de la population active, tandis que le risque de pauvreté avait considérablement augmenté pour les personnes sans emploi, passant de 39 % en 2005 à 44 %.

The so-called "working-poor" represented 8% of the working population in 2008, while the risk of poverty rose significantly for the unemployed, from 39% to 44% since 2005.


Selon le regroupement Campagne 2000, les changements survenus depuis que le gouvernement s'est engagé, en 1989, à éliminer la pauvreté des enfants ressemblent à ceci: le nombre d'enfants pauvres a augmenté de 46 p. 100; la pauvreté chez les familles biparentales a augmenté de 39 p. 100; le nombre de familles monoparentales a augmenté de 58 p. 100; le nombre d'enfants vivant ...[+++]

According to Campaign 2000, the changes that have occurred since 1989, when the government pledged to eliminate child poverty, look like this: the number of children living in poverty has increased by 46%; the number of two-parent families living in poverty has increased by 39%; the number of single parent families has increased by 58%; the number of children living in families where unemployment is chronic has increased by 44%; the number of children living in families on welfare has increased by 6% and, finally, the number of children living in unaffordable housing has increased by 60%.


M. considérant que la croissance et l'emploi, même de qualité, ne permettent pas à eux seuls de sortir les personnes de la pauvreté, que la segmentation du marché du travail a augmenté, que les conditions de vie et de travail se sont fortement dégradées, en particulier dans la foulée de la crise financière, que la précarisation du travail, contre laquelle il convient de lutter, augmente gravement, que le phénomène des travailleurs pauvres a gagné en reconnaissance ces dernières années mais demeure un problème qui ne semble pas pris e ...[+++]

M. whereas growth and employment – even in a decent job – alone are not sufficient to lift people out of poverty, and whereas the labour market has become increasingly fragmented, working and living conditions have deteriorated considerably, particularly in the wake of the financial crisis, and work has become much less secure – a trend which must be combated; whereas the problem of the working poor has gained increasing recognition in recent years, but does not yet appear to be being addressed to an extent commensurate with the challenges it represents for our societies; whereas the number of working poor has grown considerably in re ...[+++]


En 2008, les «travailleurs pauvres» représentaient 8 % de la population active, tandis que le risque de pauvreté avait considérablement augmenté pour les personnes sans emploi, passant de 39 % en 2005 à 44 %.

The so-called "working-poor" represented 8% of the working population in 2008, while the risk of poverty rose significantly for the unemployed, from 39% to 44% since 2005.


Il était horrifiant de lire dans le journal d'aujourd'hui qu'une famille pauvre avait vendu sa fille de 12 ans en mariage dans le seul but d'obtenir assez de nourriture pour le reste de la famille.

It was horrifying to see in today's paper that a poor family has sold its twelve-year-old daughter into marriage just to get enough food to feed the rest of the family.


En 1991, Statistique Canada a révélé que le nombre de familles monoparentales avait augmenté de 34 p. 100 au cours des 10 années précédentes.

In 1991 Statistics Canada revealed that there had been a 34 per cent increase in lone parent families in the previous ten years.


Le nombre d'enfants vivant dans une famille pauvre a augmenté de 60 p. 100 en dix ans au Canada.

The number of children in Canada living in poor families has increased by 60% in the past ten years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles pauvres avait augmenté ->

Date index: 2021-12-15
w