Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "familles monoparentales avait augmenté " (Frans → Engels) :

Le chômage structurel demeure un problème particulier. Le nombre de personnes vivant seules, exposées à un risque de pauvreté accru, a progressé de façon significative au cours des dix dernières années. Le pourcentage de familles monoparentales par rapport à l'ensemble des familles est passé de 10% à 17% durant la dernière décennie. Les régions à faible densité de peuplement éprouvent des difficultés différentes par rapport aux pôles développement. Les différences de mortalité d'un groupe social à l'autre sont notables. Le nombre d'en ...[+++]

Structural unemployment remains a special challenge; the number of people living alone, with a higher risk of poverty, has risen significantly during the last decade; single parent families among all families have gone up from 10% to 17% in ten years; sparsely populated regions have specific problems in relation to those of the growth centres; differences in mortality between different social groups are notable; the number of children subject to child protection has increased.


Presque tous les États membres continuent de faire face au problème d'une augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale dans les familles monoparentales ou nombreuses.

Nearly all Member States continue to face the challenge of higher levels of poverty and social exclusion for lone parent and larger families.


Selon le regroupement Campagne 2000, les changements survenus depuis que le gouvernement s'est engagé, en 1989, à éliminer la pauvreté des enfants ressemblent à ceci: le nombre d'enfants pauvres a augmenté de 46 p. 100; la pauvreté chez les familles biparentales a augmenté de 39 p. 100; le nombre de familles monoparentales a augmenté de 58 p. 100; le nombre d'enfants vivant dans une famille où ...[+++]

According to Campaign 2000, the changes that have occurred since 1989, when the government pledged to eliminate child poverty, look like this: the number of children living in poverty has increased by 46%; the number of two-parent families living in poverty has increased by 39%; the number of single parent families has increased by 58%; the number of children living in families where unemployment is chronic has increased by 44%; the number of children living in families on welfare has increased by 6% and, finally, the number of children living in unaffordable housing has increased by 60%.


Le chômage structurel demeure un problème particulier. Le nombre de personnes vivant seules, exposées à un risque de pauvreté accru, a progressé de façon significative au cours des dix dernières années. Le pourcentage de familles monoparentales par rapport à l'ensemble des familles est passé de 10% à 17% durant la dernière décennie. Les régions à faible densité de peuplement éprouvent des difficultés différentes par rapport aux pôles développement. Les différences de mortalité d'un groupe social à l'autre sont notables. Le nombre d'en ...[+++]

Structural unemployment remains a special challenge; the number of people living alone, with a higher risk of poverty, has risen significantly during the last decade; single parent families among all families have gone up from 10% to 17% in ten years; sparsely populated regions have specific problems in relation to those of the growth centres; differences in mortality between different social groups are notable; the number of children subject to child protection has increased.


Presque tous les États membres continuent de faire face au problème d'une augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale dans les familles monoparentales ou nombreuses.

Nearly all Member States continue to face the challenge of higher levels of poverty and social exclusion for lone parent and larger families.


Selon Campagne 2000, le nombre d'enfants pauvres au Canada a augmenté de 58 p. 100. Le nombre d'enfants dont la famille est touchée par le chômage à long terme a augmenté de 47 p. 100. Le nombre d'enfants dont la famille dépend de l'assistance sociale a augmenté de 68 p. 100. Le nombre d'enfants vivant dans une famille monoparentale a augmenté de 64 p. 100.

According to Campaign 2000, the number of poor children in Canada is worse now by 58 per cent. The number of children in families experiencing long-term unemployment is worse by 47 per cent.


Les inégalités augmentent entre les ménages à deux revenus et ceux à un seul revenu, notamment les familles monoparentales et, en particulier celles dont le chef de famille est une femme.

There are increasing inequalities between dual income and one-income households, with single parent families and, in particular those led by women.


En 1991, Statistique Canada a révélé que le nombre de familles monoparentales avait augmenté de 34 p. 100 au cours des 10 années précédentes.

In 1991 Statistics Canada revealed that there had been a 34 per cent increase in lone parent families in the previous ten years.


Les prestations pour les familles monoparentales vont augmenter de 13 p. 100. Le supplément de revenu familial va augmenter le revenu hebdomadaire de nombreuses familles à faible revenu, dont un grand nombre sont dirigées par des femmes.

Benefits for single parent families specifically will increase by 13 per cent. The family income supplement will boost the weekly income of many low income families, many of which are headed by women.


Selon le regroupement Campagne 2000, les changements survenus depuis que le gouvernement fédéral s'est engagé, en 1989, à éliminer la pauvreté des enfants ressemblent à ceci: le nombre d'enfants pauvres a augmenté de 46 p. 100; la pauvreté chez les familles biparentales a augmenté de 39 p. 100; le nombre de familles monoparentales a augmenté de 58 p. 100; le nombre d'enfants vivant dans une ...[+++]

According to Campaign 2000, the changes that have occurred since the federal government's commitment in 1989 to eliminate poverty among children are as follows: the number of poor children has increased by 46%; poverty in two-parent households has increased by 39%; the number of single-parent families has increased by 58%; the number of children living in families where unemployment is chronic has risen by 44%; the number of children in families receiving social assistance has increased by 6%; finally, the number of children living in unaffordable accommodation has increased by 60%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

familles monoparentales avait augmenté ->

Date index: 2025-04-21
w