Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association Monoparentale Montcalm
Association carrefour famille Montcalm
Famille
Famille de langues
Famille des langues algonquiennes
Famille nucléaire
Familles Monoparentales et recomposées de Montcalm
Langue I
Langue cérébrale
Langue d'origine
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue fissurale
Langue maternelle
Langue menacée
Langue minoritaire
Langue plicaturée symétrique
Langue première
Langue scrotale
Maison de la Famille Montcalm
Milieu familial
Ministère des Services à la famille
Ministère des Services à la famille et du Logement
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Services communautaires
Services de l'emploi et Sécurité économique Manitoba
Services à la famille Manitoba
Services à la famille et Logement Manitoba

Vertaling van "famille de langues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


famille des langues algonquiennes

Algonquian language family [ Algonkian language family ]


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première

first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]


langue cérébrale | langue fissurale | langue plicaturée symétrique | langue scrotale

fissured tongue | Lingua plicata | scrotal tongue


Maison de la Famille Montcalm [ Association des familles monoparentales et recomposées de Montcalm | Familles Monoparentales et recomposées de Montcalm | Association Monoparentale Montcalm | Association carrefour famille Montcalm | Association des chefs de familles Monoparentales Sir Wilfrid La ]

Maison de la Famille Montcalm


Services à la famille et Logement Manitoba [ ministère des Services à la famille et du Logement | ministère des Services à la famille | Services à la famille Manitoba | ministère des Services d'emploi et de la Sécurité économique | Services de l'emploi et Sécurité économique Manitoba | Services communautaires ]

Manitoba Family Services and Housing [ Department of Family Services and Housing | Manitoba Family Services | Department of Family Services | Family Services Manitoba | Manitoba Employment Services and Economic Security | Department of Employment Services and Economic Security | Employment Services and Ec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les questions linguistiques sont étroitement corrélées aux questions d'intégration sociale, notamment eu égard aux langues des signes et à la reconnaissance du fait qu'il ne s'agit pas seulement de langues réservées aux sourds-muets et à leur famille, ainsi qu'aux compétences linguistiques des populations immigrées, parmi lesquelles l'on privilégie l'apprentissage d'une seconde langue.

Language issues have also been closely linked with those of social inclusion, particularly with respect to sign languages and the recognition that they are not only languages for deaf people and their families, and to the language skills of immigrants, where a significant focus has been placed on second language learning.


L'élargissement imminent de l'Union européenne entraînera l'arrivée de toute une série de langues issues de plusieurs familles linguistiques; un effort particulier est requis afin d'assurer que les langues des nouveaux États membres seront plus largement apprises dans d'autres pays.

The imminent enlargement of the European Union will bring with it a wealth of languages from several language families; it requires a special effort to ensure that the languages of the new Member States become more widely learned in other countries.


Les données révèlent que, dans l’ensemble, les résultats scolaires des enfants de familles d’immigrés divergent fortement de ceux des enfants autochtones, que la seconde génération s’en sort moins bien que la première dans de nombreux États membres et que le taux de décrochage scolaire de ces enfants est en moyenne deux fois plus élevé que celui des enfants autochtones[15]. Les familles d’immigrés connaissent souvent mal la langue et le système éducatif du pays d’accueil, de sorte qu’elles peuvent avoir des difficultés particulières à ...[+++]

For the children of migrant families, the data show that, overall, compared with pupils from native backgrounds, there is large gap in achievement levels, that the performance of the second generation is lower than the first in many Member States, and that rates of early school leaving are on average twice as high.[15] Migrant families are often unfamiliar both with the language and with the educational system of the host country, so supporting their children’s learning can pose a particular challenge.


Si l'on s'en tient aux seules populations autochtones du Caucase du Nord et du Sud et qu'on les classe selon la langue qu'ils parlent, on obtient: la famille des langues indo-européennes—parlées par les Ossètes, les Kurdes, les Tates et les Arméniens—, la famille des langues caucasiennes—représentée par les Géorgiens, les Mingréliens, les Svanes et les Adjars, les Abkhazes, les Karbades, les Teherkesses, les Adyguéens et les Abazas, les Tchétchènes, les Ingouches, les Avars, les Lezguiens, les Darguines, les Laks, les Tabassarans, les ...[+++]

Speaking only of autochthonous peoples of the Caucasus north and south and dividing them into languages, the Indo-European language family is represented by Ossetians, Kurds, Tats, and Armenians. The Caucasian language family is represented by Georgians, Mingrelians, Svans, Ajarians, Abkhazians, Kabardins, Cherkess, Adygey, Abazins, Chechens, Ingush, Avars, Lezgins, Dargins, Laks, Tabasaranies, Rutulies, Tsakurs, and Aguls. The Ural-Altaic language family is represented by Nogay, Karachay, Balkars, Azerbaijanians, and Kumiks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les arrondissements fournissent une myriade de services aux enfants immigrants et réfugiés et à leurs familles, dont l'acculturation des élèves, la liaison entre école et foyer et l'aide aux parents afin qu'ils puissent participer à la vie scolaire, counselling—tant émotionnel que stress post-traumatique—communication avec les familles en langues étrangères, services en langues étrangères, programmes multiculturels et de lutte contre le racisme dans les écoles, participation à des comités communautaires et collaboration avec des organ ...[+++]

Districts provide a myriad of services to immigrant and refugee children and their families, including student acculturation, home and school liaison, and assistance for parents to participate in school, counselling—both emotional and post-traumatic stress—communication with families in other languages, services in other languages, multicultural and anti-racism programs in school, participation on community committees, and work with non-governmental agencies serving immigrants.


demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans chaque État membre, dans la langue nationale et les autres ...[+++]

Calls on the Member States to put in place and improve, in collaboration with social partners, information channels on the rights of domestic workers and carers and to ensure the highest information accessibility for all workers; recommends, to that end, to establish information points, following best practice in Member States, at regional and local level, helplines and websites providing assistance, information also in the form of campaigns on the rights of domestic workers and carers in each Member State in the national language and other appropriate languages; emphasises that civil society organisations such as organisations working ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did the government promise to invest in newcomer settlement services, by provin ...[+++]


Comme il est abrégé, ce questionnaire est jugé moins difficile à remplir. Il contient des questions sur des renseignements démographiques de base comme la date de naissance, le sexe, la situation de famille, la langue maternelle, comme c’était le cas précédemment.

It contains questions on core demographic information such as date of birth, gender, marital status, mother tongue, which previous short form censuses included.


les renseignements individuels sur les personnes à réadmettre (par exemple: le nom de famille, le prénom, le nom de jeune fille, les noms antérieurs, les surnoms ou noms d'emprunt, le lieu et la date de naissance, le sexe, la description physique, le nom du père et de la mère, la nationalité actuelle et toute nationalité antérieure éventuelle, la langue, l'état civil, les noms de l'épouse, des enfants éventuels ou membres de la famille ou proches, le dernier lieu de résidence, le numéro du passeport ou de la carte d'identité, le permi ...[+++]

the particulars of the person to be readmitted (e.g. given name, surname, maiden name, earlier names, nicknames or pseudonyms, date and place of birth, sex, physical description, father’s and mother’s name, current and any previous nationality, language, civil status, names of spouse, children (if any) or other next of kin, last place of residence, passport or identity card number, driving licence, schools attended).


Je ne suis pas réfugiée, mais des situations forcent des familles à poursuivre leur vie ailleurs, et c'est une décision très difficile à prendre. Des gens doivent laisser derrière eux leur famille, leur langue, leurs amis et faire venir les membres de leur famille ici.

I was not a refugee, but there are circumstances that drive families to seek a life somewhere else, and that is a very difficult decision to make in any case, to leave behind their families, their language, their friends and to bring their families here.


w