Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fallu verser 158 millions " (Frans → Engels) :

Faudra-t-il verser des centaines de millions de dollars aux entreprises coréennes, comme il a fallu le faire aux entreprises américaines?

Are we going to have to pay hundreds of millions of dollars to Korean companies, as we did for American companies?


En effet, il a fallu verser 500 millions de dollars pour annuler le contrat et encore 500 millions de dollars pour réparer les anciens hélicoptères au cours des 10 ou 12 dernières années.

It took $500 million to pay for the cancellation of the contract and another $500 million to fix the helicopters over the last 10 or 12 years.


Toutefois, nous savons fort bien que ce n'était qu'une illusion attribuable aux pratiques comptables utilisées, illusion qui est disparue en 1991-1992 lorsqu'il a fallu verser 158 millions de dollars au régime pour le renflouer.

However, as we know, this was an illusion due to accounting practices, and it vanished in 1991-92 with the $158 million top-up that was needed to the plan.


Lorsqu'il nous a fallu déployer l'équipe d'intervention en cas de catastrophe en Turquie l'an dernier, j'ai dû réserver à midi précisément l'immense avion russe Antonov et m'engager à verser un demi-million de dollars pour cela, parce que les Américains voulaient le louer.

When we were going to deploy to Turkey last year the disaster assistance relief team, I had to commit us at noon precisely to having the Antonov, the huge Russian airplane, and commit half a million dollars to reserve the airplane, because the Americans were taking it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallu verser 158 millions ->

Date index: 2022-08-08
w