Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fallait en relever trois seulement parmi celles " (Frans → Engels) :

S’il fallait en relever trois seulement parmi celles-ci, je considère dignes d’intérêt les suivantes :

If I have to select only three of these decisions, I would regard the following as most worthy of mention:


souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suffisante soit cependant conservée afin que les États membres puissent faire un choix parmi les mesures disponi ...[+++]

Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for underachievement of the Directive, especially in Arti ...[+++]


Son étude a révélé que parmi toutes les accusations liées à la sécurité nationale et au terrorisme qui ont été portées depuis 2001 dans des districts qui relèvent de la cour fédérale et qui sont situés le long de la frontière nord, seulement trois se fondaient sur des renvois de l'agence.

Its analysis found that of all national security and terrorism charges filed in the federal court districts along the northern border since 2001, only three were based on referrals by the CBP.


Parmi les difficultés que connaissent non seulement les membres de notre coopérative, mais en fait le secteur des poissons et fruits de mer en général.Les principaux problèmes que nous avons eus au cours des trois ou quatre dernières années, et nombre d'entre vous en avez probablement entendu parler dans les médias.Nous avons connu une période très éprouvante, surtout dans le secteur de la transformation, à cau ...[+++]

Some of the challenges that not only we as a co-op but the seafood industry in general face right now.The main things we've faced over the last three or four years, and many of you have probably heard it in the media.we've had a very difficult time, especially in the processing sector, with the many challenges that every exporter has, I guess, the obvious ones being the exchange rates and the world economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait en relever trois seulement parmi celles ->

Date index: 2023-03-09
w