Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait une observation plutôt intéressante " (Frans → Engels) :

Le vérificateur général fait une observation plutôt intéressante au paragraphe 29.64:

The auditor general makes a rather interesting observation in section 29.64:


Il a fait une observation plutôt intéressante, à savoir que l'équité salariale est, selon lui, un droit fondamental de la personne.

He made a rather interesting observation that he personally sees pay equity as a fundamental human right. I'm going to address this to both of you.


En toute honnêteté, je trouve ses observations plutôt intéressantes, car le Parti libéral, dont il est membre, n'a jamais beaucoup consulté les Canadiens lorsqu'il était au pouvoir.

I find his comments sort of interesting, quite honestly, because the Liberal Party, of which he is a member, never did much consultation when it was in government.


Plusieurs États membres ont fait observer que la procédure ESE est davantage susceptible d'influencer les plans et programmes régionaux et à petite échelle (par ex. sur l'affectation des sols) plutôt que les plans et programmes nationaux pour lesquels les décisions stratégiques sont souvent prises au niveau politique et pour lesquels les possibilités de révision après la procédure ESE sont maigres.

Many Member States have noted that the SEA procedure is more likely to influence small scale and regional plans and programmes (e.g. land use) rather than national plans and programmes for which the strategic decisions are often taken at political level and there is little margin for these to be reviewed after the SEA procedure.


prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibre ...[+++]

Notes the Commission’s observation that farmers’ representatives have decided not to join the SCI as, in their view, it does not ensure sufficient confidentiality for complainants and lacks statutory powers for independent investigations and meaningful sanctions, as well as mechanisms to combat well-documented UTPs, and as their concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms have not been properly taken into account; believes that farmer participation is crucial, and that decreased participation does not reflect a lack of awareness, but rather a lack of faith ...[+++]


Leroy, vous avez fait certaines observations plutôt controversées, mais je les ai trouvé intéressantes.

You made a couple of comments, Leroy, that are probably a little controversial, but I found them interesting.


L'hon. Roy Cullen: Il a fait d'autres observations plutôt intéressantes.

Hon. Roy Cullen: He had some other interesting observations.


M. Deva a fait une observation fort intéressante en soulignant les graves problèmes liés à la nature intergouvernementale de la commission des droits de l’homme des Nations unies.

Mr Deva made a very interesting observation highlighting the serious problems that exist in the intergovernmental nature of the UN Human Rights Commission.


Sa résolution a été saluée par l'ensemble des institutions de l'UE, mais le Commissaire Piebalgs a fait une observation intéressante à ce propos: "Aujourd'hui, la question de la sécurité de l'approvisionnement en énergie n'est en fait sérieusement abordée qu'au niveau national; en réalité, cependant, nous avons besoin, sur cette question, d'une approche beaucoup plus large au plan européen.

Its resolution has been welcomed by all Institutions of the EU but Commissioner Piebalgs made an interesting point: "To date, the issue of security of energy supply is only really considered at national Member State level; but in reality we need a much greater European-wide approach on this issue.


d'erreurs d'échantillonnage: il s'agit généralement d'erreurs liées au fait que l'observation a porté sur un échantillon d'unités plutôt que sur l'ensemble des unités examinées.

sampling errors: these typically refer to errors resulting from the fact that a sample of units was observed rather than the entire set of units under study.


w