Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon épouse fait un travail absolument magnifique.

Vertaling van "fait un travail absolument magnifique " (Frans → Engels) :

Ces gens réalisent un travail absolument magnifique.

These folks are doing absolutely fabulous work.


Ils ont accompli un travail absolument magnifique.

They did an absolutely magnificent job.


Les ingénieurs européens et les promoteurs travaillant au sein de l'Agence spatiale européenne ainsi que dans le secteur spatial ont fait un travail magnifique.

European engineers and developers working within the European Space Agency and in the space industry have done a great job.


Je voudrais surtout remercier, avec un soin particulier, le secrétariat de la commission des budgets qui a fait un travail absolument considérable.

Above all, I would like particularly to thank the Secretariat of the Committee on Budgets which has carried out a truly considerable task.


Le Conseil ne nous a informés qu'à la dernière minute, et c'est pour cette raison que quelqu'un a demandé le renvoi en commission. Nous avons fait notre travail, et je pense que ce travail doit être conclu, indépendamment de la position du Conseil. Nous ne sommes pas au service du Conseil : nous avons notre autonomie institutionnelle et j'estime donc que ce renvoi est absolument inopportun.

We have done our job and, in my opinion, our work should be concluded irrespective of the Council’s position. We are not the Council’s slaves: we have our institutional autonomy and I therefore consider this referral to committee totally inappropriate.


Je crois que nous avons bien travaillé au cours de ces derniers mois, de ces dernières semaines et je pense que nous pourrons travailler pendant ce qu'il reste de l'an 2000 durant la présidence portugaise - qui fait réellement un travail extraordinaire, magnifique - et continuer durant la présidence française qui, sans aucun doute, continuera à travailler avec la même promptitude et la même capacité que celle dont elle a fait preuv ...[+++]

We have worked hard in recent months and weeks and will continue to do so for the rest of this year during the Portuguese presidency, which is clearly carrying out excellent work, and during the French presidency which will undoubtedly continue working with the same speed and skill as it has demonstrated on other occasions.


Les discussions au sein du groupe de travail 6 de l'OCDE, qui a fait de cette question une priorité absolue, ont repris et se poursuivront lors de la prochaine session du 18 au 20 décembre 2000.

Discussions in the OECD Working Party 6, which has accorded the matter high priority, have resumed and will be continued in the next working session on 18-20 December 2000.




Récemment, lorsque j'étais au Soudan, j'ai encore une fois visité les projets de femmes dans le sud du Soudan, et elles faisaient un travail absolument magnifique surtout dans le domaine de la résolution des conflits et de l'établissement de la paix.

Again, when I was in Sudan recently I visited women's projects in southern Sudan, and they were doing absolutely fabulous work, especially in the area of conflict resolution and peace building.


Oui, c'est vrai que les gens ont fait du bon boulot, oui, c'est vrai que les forces armées ont fait un travail absolument extraordinaire.

True, people did a tremendous job, the armed forces were absolutely stupendous, but my riding was outside the infamous triangle, and it was the mayors of towns and villages who had to clamour for help.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait un travail absolument magnifique ->

Date index: 2024-03-25
w