Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait ressortir très récemment » (Français → Anglais) :

Pourrait-il nous entretenir du bon travail que l'ACIA effectue en partenariat avec Santé Canada et du financement que nous avons prévu dans les budgets des dernières années pour améliorer la salubrité des aliments et faire en sorte que le Canada continue d'obtenir une excellente note à cet égard, ce qu'un rapport de l'OCDE a fait ressortir très récemment? Monsieur le Président, le gouvernement agit de façon coordonnée.

Perhaps he could speak to some of the good work that CFIA does in partnership with Health Canada, some of the investment measures we put forward in the budgets over the last few years to help increase food safety and ensure that Canada's food safety stays at that superior rating, which the OECD report mentioned very recently.


Notre intervention au Kosovo a fait ressortir très clairement le fait que les tueries constituent un acte moralement répugnant, et qu'un tel geste ne peut être la prérogative d'un État souverain.

Our actions in Kosovo declared, in no uncertain terms, that mass murder is an act of moral repugnance, not the prerogative of a sovereign state.


La crise économique mondiale récente et la faillite de certaines des banques les plus connues dans le monde ont fait ressortir très clairement l’importance de cette législation et la nécessité de veiller à ce que le système financier canadien reste sûr.

The importance of the legislation and the need to keep Canada's financial system safe and secure has been made very clear with the recent global economic crisis and the demise of some of the world's most well-known banks.


L'ex-économiste de la Banque mondiale, sir Nicholas Stern, l'a fait ressortir très clairement dans son rapport d'octobre dernier.

Last October's report by former World Bank economist Sir Nicholas Stern makes this very clear.


D’une manière générale, les pays désireux de passer à l’euro en 2008 doivent accélérer au plus tôt le rythme de leurs préparatifs, en particulier Chypre, qui n’a pas encore officiellement adopté son plan national de basculement, et Malte, qui ne l'a fait que très récemment..

In general, the countries aspiring to adopt the euro in 2008 need to step up their preparations urgently, in particular Cyprus, which has not yet officially adopted its national changeover plan, and Malta, which has done so only very recently.


Les dispositions qui régissent la production animale biologique ont été harmonisées très récemment et, du fait des évolutions actuelles que connaît le secteur, le marché ne dispose pas d’une diversité suffisante d’animaux élevés selon le mode de production biologique. Aussi est-il nécessaire de continuer d’encourager le développement de l’élevage biologique.

Harmonised rules for organic livestock production are still quite recent and with the current development of this sector there is still not a sufficient range of biodiversity of organically reared livestock available on the market. Hence, there is still a need to facilitate the development of the organic livestock production.


L’UE a beaucoup fait pour améliorer la situation, en particulier très récemment dans le cadre du forum de haut niveau sur l’efficacité de l’aide, qui s’est tenu à Paris en mars 2005.

The EU has gone a long way towards improving this situation, most recently at the High-Level Forum on Aid Effectiveness in Paris (March 2005).


En outre, il fait ressortir très clairement les véritables motifs qui animent le Parti réformiste.

It also makes strikingly clear what lies at the heart of the Reform Party.


Cet article n'exclut pas le droit d'effectuer des contrôles des marchandises par sondage , mais il fait ressortir que ces contrôles doivent demeurer très limités en nombre .

This Article does not exclude the right to carry out spot checks on the goods but stresses that these checks should be very limited in number.


Cet article n'exclut pas le droit d'effectuer des contrôles de marchandises par sondage, mais il fait ressortir que ces contrôles doivent demeurer très limités en nombre.

This Article does not exclude the right to carry out spot checks on the goods but stresses that these checks should be very limited in number.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait ressortir très récemment ->

Date index: 2023-02-27
w