Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Le fait d'être très distrait
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
être très au fait

Vertaling van "fait ressortir très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux t ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


l'enrichissement des minerais très fins se fait généralement par flottation

very fine ores are usually concentrated by flotation




les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourrait-il nous entretenir du bon travail que l'ACIA effectue en partenariat avec Santé Canada et du financement que nous avons prévu dans les budgets des dernières années pour améliorer la salubrité des aliments et faire en sorte que le Canada continue d'obtenir une excellente note à cet égard, ce qu'un rapport de l'OCDE a fait ressortir très récemment? Monsieur le Président, le gouvernement agit de façon coordonnée.

Perhaps he could speak to some of the good work that CFIA does in partnership with Health Canada, some of the investment measures we put forward in the budgets over the last few years to help increase food safety and ensure that Canada's food safety stays at that superior rating, which the OECD report mentioned very recently.


Notre intervention au Kosovo a fait ressortir très clairement le fait que les tueries constituent un acte moralement répugnant, et qu'un tel geste ne peut être la prérogative d'un État souverain.

Our actions in Kosovo declared, in no uncertain terms, that mass murder is an act of moral repugnance, not the prerogative of a sovereign state.


La crise économique mondiale récente et la faillite de certaines des banques les plus connues dans le monde ont fait ressortir très clairement l’importance de cette législation et la nécessité de veiller à ce que le système financier canadien reste sûr.

The importance of the legislation and the need to keep Canada's financial system safe and secure has been made very clear with the recent global economic crisis and the demise of some of the world's most well-known banks.


L'ex-économiste de la Banque mondiale, sir Nicholas Stern, l'a fait ressortir très clairement dans son rapport d'octobre dernier.

Last October's report by former World Bank economist Sir Nicholas Stern makes this very clear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes collègues ont très bien fait ressortir les domaines de préoccupation.

My colleagues have pointed out the areas of concern extremely well.


D. considérant que la nouvelle situation internationale a fait ressortir l'importance du programme de réformes adopté à Lisbonne et à Göteborg en 2000 et 2001, qu'il est décevant de constater que le rythme auquel les réformes ont progressé en 2002 est resté fort lent et que les niveaux de l'investissement public et privé dans l'UE, tout comme la croissance de la productivité, restent très faibles,

D. whereas the new international situation has highlighted the importance of the reform agenda adopted in Lisbon and Göteborg in 2000 and 2001; whereas it is disappointing to note that the pace of further reform in 2002 has remained quite slow; whereas levels of public and private investment in the EU, as well as levels of productivity growth, are very low,


D. considérant que la nouvelle situation internationale a fait ressortir l'importance du programme de réformes adopté à Lisbonne et à Göteborg en 2000 et 2001, qu'il est décevant de constater que le rythme auquel les réformes ont progressé en 2002 est resté fort lent et que les niveaux de l'investissement public et privé dans l'UE, tout comme la croissance de la productivité, restent très faibles,

D. whereas the new international situation has highlighted the importance of the reform agenda adopted in Lisbon and Göteborg in 2000 and 2001; whereas it is disappointing to note that the pace of further reform in 2002 has remained quite slow; whereas levels of public and private investment in the EU are very low, as well as productivity growth,


À mon avis, la dernière intervention, celle de Mme Palacio Vallelersundi, était très importante, car elle a fait ressortir le fait que nous devons nous fixer des objectifs plus ambitieux.

In my opinion, the last speech, by Mrs Palacio Vallelersundi, was very important, as it put forward the notion that we should be setting ambitious targets.


En outre, il fait ressortir très clairement les véritables motifs qui animent le Parti réformiste.

It also makes strikingly clear what lies at the heart of the Reform Party.


Ce rapport fait ressortir des différences très marquées.

The study has shown that the differences are highly noticeable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait ressortir très ->

Date index: 2024-09-20
w