Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait qu’elle assiste aujourd " (Frans → Engels) :

Auparavant largement limitée aux domaines du commerce, de l'investissement et de l'assistance financière et technique, elle couvre aujourd'hui une multitude de secteurs.

Relations which were once largely confined to the areas of trade and investment and financial/technical assistance have expanded to cover a multitude of sectors.


Dans la décision qu'elle rend aujourd'hui, la Commission exige de la Pologne qu'elle supprime la discrimination indue entre entreprises du fait de l'impôt en question et qu'elle rétablisse l'égalité de traitement sur le marché.

Today's decision requires Poland to remove the unjustified discrimination between companies under the retail tax and restore equal treatment in the market.


Par ailleurs, le rapport qu'elle présente aujourd'hui fait le bilan des travaux réalisés au titre du plan d'action de 2016 destiné à renforcer la lutte contre le financement du terrorisme.

In addition, the report takes stock of the work implemented under the 2016 Action Plan on Terrorist Financing.


Cette vision d'un avenir dominé par la Chine dépend de plusieurs facteurs qui ne se présenteront peut-être pas dans les années à venir, mais il est néanmoins important de ne pas minimiser les préoccupations que suscite l'essor continu de la Chine, celle-ci devenant plus assurée dans ses relations bilatérales et sa participation aux institutions internationales comme l'OMC et les Nations Unies, du fait qu'elle soit aujourd'hui beaucoup plus puissante qu'elle ne l'était il y a quelques années à peine.

This type of Chinese-dominated future is dependent on a number of factors that may not come to pass in years ahead, but it is important to be aware of concerns we might have with China's continuing rise based on observations now as China becomes more assertive in its bilateral relations and participation in global institutions, such as the World Trade Organization, WTO and the United Nations because China is a much more powerful nation than was the case even just a few years ago.


Ces personnes ont contribué à la société et à sa réussite et le fait qu'elles soient aujourd'hui pauvres et démunies est totalement inacceptable dans la société d'aujourd'hui.

Those people contributed to that company and its success, and the fact that they're now poor with no access to funds is completely unacceptable in today's society.


Les cinq décisions annoncées aujourd’hui précisent quelles mesures d'aide publiques les autorités nationales peuvent mettre en œuvre sans contrôle préalable de la Commission, du fait qu’elles n’affectent pas les échanges entre États membres.

The five decisions announced today clarify what public support measures Member State authorities can implement without prior scrutiny by the Commission because they do not affect trade between Member States.


chaque partie soit informée du fait qu'elle n'est pas tenue de faire appel à un avocat ou un conseiller juridique mais qu'elle peut solliciter un avis indépendant ou se faire représenter ou assister par un tiers à tous les stades de la procédure.

the parties are informed that they are not obliged to retain a lawyer or a legal advisor, but they may seek independent advice or be represented or assisted by a third party at any stage of the procedure.


En 2003, elle a adopté des nouveaux statuts afin de tenir compte du fait qu'elle exerçait également des activités d’assistance fiscale en faveur des entreprises, des travailleurs et des retraités.

In 2003, it adopted new statutes in order to take account of the fact that it was also carrying on activities of tax assistance for undertakings, workers and pensioners.


Dans ses conclusions, présentées aujourd'hui même, le premier Avocat général, Mme Christine Stix-Hackl, qui s’est vu confier l’affaire à la suite du départ de la Cour de l’Avocat général M. Jacobs, le 10 janvier 2006, partage le point de vue de ce dernier selon lequel l’IRAP, telle que décrite par le juge de renvoi, présente les caractéristiques essentielles de la TVA, par la généralité de son application, sa proportionnalité par rapport au prix, le fait qu’elle e ...[+++]

In her Opinion today, First Advocate General Christine Stix-Hackl, who was assigned to the case following Advocate General Jacobs’s departure from the Court on 10 January 2006, concurs with Mr Jacobs that IRAP, as described by the referring court, possesses the essential characteristics of VAT, in terms of generality of application, proportionality to price, the fact that it is charged at each stage of the production and distribution process and the fact that it is imposed on the value added to a supply at each stage with a mechanism ...[+++]


Je me réjouis donc par ailleurs que le Commissaire Spidla, chargé de l’emploi et des affaires sociales, ait accepté aujourd’hui de participer au panel et du fait que beaucoup d’autres collègues des cabinets et d’autres services de la Commission assistent aujourd’hui à cette conférence.

It therefore gives me pleasure that Mr Špidla, the Member of the European Commission in charge of Employment and Social Affairs, has also agreed to take part in today’s panel, and that many other colleagues from the Cabinets and other services are also present today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu’elle assiste aujourd ->

Date index: 2025-09-22
w