Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que tous ces matchs puissent constituer " (Frans → Engels) :

La FIFA et l'UEFA ont attaqué ces décisions devant le Tribunal en contestant le fait que tous ces matchs puissent constituer des événements d'une importance majeure pour le public de ces États.

FIFA and UEFA challenged those decisions before the General Court, arguing that not all those matches could constitutes events of major importance for the general public in those States.


Cependant, la FIFA et l'UEFA ont attaqué ces décisions devant le Tribunal en contestant le fait que tous ces matchs puissent constituer des événements d'importance majeure pour le public de ces États.

However, FIFA and UEFA brought actions against those decisions before the General Court, contesting the finding that all of those matches may constitute events of major importance for the public of those States.


Cependant, la FIFA et l'UEFA ont attaqué ces décisions devant le Tribunal en contestant le fait que tous ces matchs puissent constituer des événements d'importance majeure pour le public de ces États.

FIFA and UEFA challenged those decisions before the General Court, however, disputing that all such matches can be regarded as events of major importance for the public of those States.


Le fait que les initiatives partant de la base puissent constituer un outil puissant pour surmonter les problèmes sociaux liés à la décarbonisation et à la transition écologique n’est pas une réalité communément admise.

It is not widely realised that bottom-up initiatives can be a powerful tool to overcome the social problems of decarbonisation and the ecological transition.


Le fait que tous les Etats Membres (actuels et nouveaux) introduisent des changements et des réformes convergeant vers des buts partagés par tous peut constituer en lui-même un puissant facteur de motivation et d'intégration.

The fact that all Member States (current and new) introduce convergent change/reforms towards goals shared by all may in itself serve as a powerful factor of motivation and integration.


Il est tout à fait possible que l'enregistrement, la commutation, la diffusion, la transcription, tous ces éléments, puissent constituer aussi une violation de nos privilèges dans cette affaire, individuellement ou collectivement, mais je laisserai cette question au président.

It is quite possible that the taping, the switching, the broadcast, the transcription, all of those elements may also constitute a breach of our privileges here, individually or collectively, but I will leave that matter to the chair.


En témoigne le fait que tous deux ont pu constituer, dans le paysage politique extraordinairement diversifié du Canada, deux coalitions remarquablement efficaces et durables.

This is evident in the fact that both men were able to cobble together out of the extraordinarily diverse Canadian political landscape two remarkably effective and long-lasting coalitions.


Ainsi, l'éducation et la formation constituent deux enjeux essentiels pour que tous les Européens puissent acquérir le savoir et les compétences nécessaires pour vivre et travailler dans la société de l'information.

Thus, education and training are two vital elements in ensuring that all Europeans are in a position to gain the knowledge and the skills necessary to live and work in the information society.


C'est pourquoi l'éducation et la formation constituent deux enjeux importants. Il s'agit notamment d'assurer que tous les Européens puissent acquérir le savoir et les compétences nécessaires pour vivre et travailler dans la société de la connaissance, et les mettre à niveau tout au long de leur existence.

That is why education and training are two vital issues in that it must be ensured that all Europeans are in a position to gain the knowledge and the expertise necessary to live and work in the information society as well as to update them throughout their lives.


Ainsi, le fait frauduleux de fabriquer ou d’altérer de la monnaie, autant que le fait de la mettre en circulation, constituent des infractions dans les ordres juridiques de tous les États membres.

Thus the fraudulent making or altering of currency, as well as the fraudulent uttering of currency, constitute infringements under the laws of all the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que tous ces matchs puissent constituer ->

Date index: 2023-05-07
w