- (EN) Monsieur le Président, comme l’a indiqué le commissaire, la tragédie est due au fait que nous nous trouvons encore dans une impasse par rapport aux changements qui permettraient de tendre vers les objectifs réels que nous avons identifiés à Doha et qui donneraient à nos pays - comme d’autres l’ont dit - la possibilité de disposer d’une capacité de production leur permettant d’exporter des médicaments génériques à bas prix aux pays dans le besoin.
– Mr President, the tragedy, as the Commissioner indicated, is that we still have a deadlock over changes that might deliver the real objectives we identified in Doha, which would allow countries – as others have said – to have the manufacturing capacity to export cheaper generic medicines to countries in need.