Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que nous devions parfois " (Frans → Engels) :

Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


Je vous assure que notre Commission est ferme sur ce point et qu'il n'est pas incompatible avec le fait que nous devions parfois aussi donner des informations analytiques.

I can assure you that this is a firm commitment of the Commission and it is not incompatible with the fact that, sometimes, we also have to make more specific recommendations.


Je le lui accorde bien volontiers, ce n’est pas un problème, mais je considère comme une catastrophe le fait que nous devions nous limiter à ce point dans le débat politique.

There is no doubt about it, I do not begrudge her that, but our having to limit ourselves in political debate in such a way strikes me as positively catastrophic.


Il ne s'agit pas simplement du fait que nous devions simplement suivre les événements, mais nous, en tant que Parlement, nous avons la capacité de créer de nouvelles plates-formes afin de montrer la voie à suivre.

It is not simply that we need to follow events but we ourselves, as a Parliament, have the capacity to create new platforms to offer a lead.


Depuis lors, nous avons pris conscience du fait que nous devions d'abord être des Européens.

Since then, we have discovered that we must first be Europeans.


Il se peut que nous devions parfois nous diriger vers le statu quo, mais il nous faut un processus plus dynamique que celui que nous avons eu jusqu'à présent.

Sometimes we may need to go for the status quo, but we need a more dynamic process than we have had so far.


Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


Cela s'explique par deux raisons: l'augmentation du coût du véhicule même, compte tenu de sa source d'alimentation, et le fait que nous devions parfois acheter des véhicules plus gros que ceux dont nous aurions besoin afin de pouvoir les alimenter aux carburants de remplacement.

We see two reasons for this: there is the increased cost of the vehicle itself, given its power source and the fact that we sometimes have to buy vehicles larger than we need in order to get that capability of alternative fuel.


Nous devions parfois écouter pendant une heure et demie quelqu'un poser des questions sur le coût du bilinguisme à Vernon, en Colombie-Britannique. On ne peut pas parler sérieusement des langues officielles quand on s'arrête à ce genre de détail.

We sometimes had to listen for an hour and a half to some guy asking about the cost of bilingualism in Vernon, B.C. We are not talking seriously about official languages with that kind of nitpicking.Then the Bloc wades in, because they are also part of the opposition, and they get into how badly the Official Languages Act is applied and how sloppy governments are with the act.


7. J'ai remboursé à ma mère l'argent qu'elle nous avait prêté parce nous étions coincés depuis quelques mois en raison du fait que nous devions plus de 800 $ à l'impôt.

7. I paid my mother back the money that she has loaned us over the past few months when we have found ourselves in a bind owing over $800 in income taxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que nous devions parfois ->

Date index: 2021-11-05
w