Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que nous avons offert approximativement 900 millions » (Français → Anglais) :

Si vous considérez le fait que nous avons offert approximativement 900 millions d’euros à l’Éthiopie, il ne semble pas que les droits de l’homme se voient accorder du respect dans ce pays.

If you look at the fact that we gave approximately EUR 900 million to Ethiopia between 2002 and 2005, we do not seem to be getting any respect for human rights in that country.


Comme nous avons un certain nombre de députés qui tiennent à présenter le CEPMB comme le modèle parfait propre à nous rassurer sur le fait que rien ne cloche dans cette industrie, l'autre jour nous avons réussi à déterminer, en ce qui concerne la R-D de l'ordre de 900 millions de dollars par des fabricants de médicaments d'origine, qu'une forte proportion de ce montant était consacrée à la publicité, et non à l ...[+++]

Because we have a number of members of Parliament who are interested in holding the PMPRB out as the best model through which to content ourselves that there's nothing wrong with this industry, the other day we were able to determine in the question of R and D, being $900 million, by brand name manufacturers, that a good portion of that is advertizing, and not direct research.


Nous avons fait l'acquisition de quatre sous-marins au prix d'environ 900 millions de dollars, du fait que nous permettons aux Britanniques d'utiliser la base d'entraînement de Suffield.

We got four submarines at a price of roughly $900 million by virtue of allowing the British to use the training base at Suffield.


Nous pouvons certes parler de l’importance théorique de cet élargissement et avancer des arguments abstraits ou politiques, mais le plus important de tous les arguments est le fait que les 7,5 millions d’habitants de la Bulgarie et les 22 millions d’habitants de la Roumanie se voient offrir les mêmes chances que celles que nous avons tous aujourd’hui au sein de l’Union ...[+++]

We can speak about the theoretical importance of this enlargement and the abstract and political arguments. But the most important argument of all is for the 7.5 million people in Bulgaria and the 22 million people in Romania to be given the same opportunities that all of us in the European Union have today, which we got when we were weaker or smaller countries or poorer economies with less developed judiciaries or economic and educational spheres.


Nous pouvons certes parler de l’importance théorique de cet élargissement et avancer des arguments abstraits ou politiques, mais le plus important de tous les arguments est le fait que les 7,5 millions d’habitants de la Bulgarie et les 22 millions d’habitants de la Roumanie se voient offrir les mêmes chances que celles que nous avons tous aujourd’hui au sein de l’Union ...[+++]

We can speak about the theoretical importance of this enlargement and the abstract and political arguments. But the most important argument of all is for the 7.5 million people in Bulgaria and the 22 million people in Romania to be given the same opportunities that all of us in the European Union have today, which we got when we were weaker or smaller countries or poorer economies with less developed judiciaries or economic and educational spheres.


En fait, cela va probablement coûter beaucoup moins cher au gouvernement fédéral à Pearson qu'à Vancouver où nous avons offert 300 millions de dollars à la province pour l'aider à construire cette ligne, mais je précise qu'il y a là d'autres facteurs qui entrent en jeu, comme les Jeux olympiques d'hiver.

Actually, it will probably be a hell of a lot cheaper from the point of view of the federal government in the case of Pearson than it will be in Vancouver, where we've offered $300 million to the province to assist that line. But then, there are other factors there with the winter Olympics coming up.


Nous avons fait du Réseau de centres d'excellence un programme permanent et, dans le cadre du programme de chaires de recherche du Canada, nous allons créer et maintenir 2 000 chaires à l'aide d'un investissement de 900 millions de dollars.

We have made the networks of centres of excellence a permanent program, and the Canada research chairs program will establish and maintain 2,000 chairs with investment of $900 million.


Tous les Canadiens ont contribué à la réduction du déficit pour que nous puissions rendre l'industrie à nouveau viable et aider les agriculteurs en leur accordant 900 millions de dollars, comme nous l'avons fait.

All Canadians contributed so that we could once again have sustainability in the industry and be able to help with $900 million, as we have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que nous avons offert approximativement 900 millions ->

Date index: 2023-03-21
w