Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que notre formidable et très compétent porte-parole » (Français → Anglais) :

Je me félicite du fait que notre formidable et très compétent porte-parole en matière de justice, le député de Windsor—Tecumseh, siégeait au comité à l'époque. Il a entendu les divers témoignages et collaboré avec les conservateurs, les libéraux et le Bloc québécois pour réunir l'unanimité nécessaire pour ajouter ce court paragraphe au Code criminel afin de donner une possibilité de plus aux juges lorsqu'ils examineront une demande de libération sous caution.

I am very pleased that our very formidable and very knowledgeable justice critic, the member for Windsor—Tecumseh was sitting on the committee at the time and heard the witness testimony and worked with the Conservatives, Liberals and Bloc Québécois to reach some form of unanimity to add this slight one paragraph to the Criminal Code to give judges even more opportunity when dealing with someone under bail consideration to outweigh ...[+++]


Il y a tout d'abord l'excellente députée de Trinity—Spadina, notre porte-parole en matière de transports, qui fait un travail formidable depuis des lustres à cet égard.

First of all, there is the outstanding member for Trinity—Spadina, our transport critic, who has been doing a great job for a long, long time.


D'après le NPD et le travail accompli par notre très compétent porte-parole, le député de Burnaby—New Westminster, qui a pris part au débat—et je sais que notre porte-parole en matière d'affaires étrangères, la députée d'Halifax, s'est beaucoup occupée de la question—, c'est une grave erreur de présenter ces deux projets de loi pour scinder le MAECI. À long terme, nous le regretterons.

From the point of view of the NDP and the work that our very able critic, the member for Burnaby—New Westminster, has done in speaking to this bill, and I know our foreign affairs critic, the member for Halifax, has been very involved in this area, it is a real mistake to bring forward both of these bills to split DFAIT. I think it is something that we will regret in the long run.


Mon éminent collègue, le député de Brandon—Souris, nouveau porte-parole de notre parti en matière de finances, qui remplace temporairement un autre député fort compétent dans ce domaine, Scott Brison, l'ancien représentant de Kings—Hants, nous a fait remarquer un fait très peu connu.

My learned colleague, the hon. member for Brandon—Souris, who is our party's new finance critic and temporarily replacing another very learned finance critic, Scott Brison, the former hon. member for Kings—Hants, pointed out a very unknown fact.


En tant que porte-parole de l'opposition officielle, j'ai été très sensible aux témoignages qui ont été faits devant le comité. Mes recherches m'ont amené à cette conclusion réconfortante qu'en fait il sera difficile pour le centre d'analyse des opérations de porter atteinte à notre droit à la vie privée.

On behalf of people who have raised them, as the member of parliament responsible for the official opposition I have been very sensitive to any of the testimony that has come before committee and any other research that I have been able to do to arrive at the feeling of comfort that indeed the reports analysis centre will be isolated from being able to easily do anything in terms of infringing on our right to privacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que notre formidable et très compétent porte-parole ->

Date index: 2025-02-07
w