Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que distraire notre attention " (Frans → Engels) :

Encore là, nous pensons que c'est le genre de projet de loi qui permet au législateur de dire: «Voyez, nous avons fait quelque chose», alors que cela ne fait que distraire notre attention des vraies causes et des vrais risques.

Again, our view is that this kind of legislation permits legislators to say, " See, we have done something," when really it does nothing but distract us from real causes and real risks.


Je voudrais également féliciter mon collègue de Brandon—Souris, qui est notre porte-parole dans le domaine de l'agriculture, de l'excellent travail qu'il a fait pour attirer notre attention sur le sujet et nous faire comprendre les besoins urgents des agriculteurs canadiens.

I also want to congratulate my hon. colleague the member for Brandon—Souris, who is our agricultural critic, for the fine job he has done in terms of raising this issue and trying to express to Canadians the dire need that Canadian farmers are in.


Nous sommes contraints de soupçonner que ces négociations n’ont été menées au cours des jeux olympiques que pour distraire notre attention.

We are forced to suspect then that these talks were only conducted during the Olympic Games to divert our attention.


Par ce règlement, nous avons tout à fait délibérément concentré notre attention sur les appels téléphoniques, sans que cela s’applique aux SMS, MMS ou autres moyens de transmission de données, mais nous avons recommandé aux entreprises de ce secteur de se servir de ce que nous avons fait comme exemple.

In making this law, we have quite deliberately restricted our attention to telephone calls, without enacting anything applicable to SMS, MMS or other means of transmitting data, but we urge the industry to take what we have done as an example.


Les libéraux, en jouant la carte de la prudence avec un tel budget, peuvent distraire notre attention des scandales et de la mauvaise gestion; mais, dans les faits, cela met en évidence l'échec du programme de ce gouvernement ainsi que de sa conception du leadership (1635) La déception et le désespoir de nombreux Canadiens qui résistaient, attendant l'aide de leur gouvernement national, ne sont qu'accrus par la chance qu'on a manifestement laissé passer.

This play it safe Liberal budget gamble may divert attention from scandals and mismanagement, but it serves to actually focus attention on the bankruptcy of this government's agenda and leadership vision (1635) For many Canadians who had been holding on, waiting for help from their national government, their disappointment and despair is only heightened by the obvious lost opportunity.


Le rapport Bullmann attire toutefois notre attention sur le fait que toutes les mesures prises dans ces domaines sont vouées à l'échec total si nos concitoyens n'ont pas reçu l'enseignement leur permettant de créer, de gérer et d'assurer le fonctionnement de ces secteurs.

However, the Bullmann report calls to our attention that all these measures come to absolutely naught if we do not have an educated citizenry that can create, operate and service these sectors.


Je crois pouvoir dire - M. Dehousse a d'ailleurs attiré notre attention là-dessus, tout à fait à juste titre - qu'un des aspects qui ont sans doute été le mieux réussis au cours de cette présidence est justement les avancées novatrices ancrées, parce que c'est important, sur le plan social.

I think I can say – Mr Dehousse quite rightly pointed this out previously – that one of the aspects which has clearly been most successful during this Presidency is precisely the firm innovative progress made, because this is important, on a social level.


Je n’ai aucune objection au fait que l’on attire notre attention sur la revendication posée par la gouvernement italien mais puisque le commissaire a honteusement démontré qu’il croyait au bien-fondé potentiel de cette déclaration, ajoutons les termes "de manière peu convaincante"ou rejetons ledit amendement.

I have no objection to its being drawn to our attention that the Italian Government has made a certain claim, but especially since the Commissioner has disgracefully shown that he perhaps believes the claim, let us put the word "unconvincingly" in or reject this amendment.


L'intervention du député a en réalité pour but de distraire notre attention de la motion dont nous sommes saisis et de solliciter notre appui en faveur des droits des homosexuels dont il sera question bientôt.

The member in his intervention really is trying to take our focus off the motion before us to say now that the rights of the gay community are coming up, can we get a commitment from the member.


Il nous préoccupe d'autant plus qu'il va à l'encontre des témoignages de vos collègues de Montréal, de Toronto, de Vancouver et de Halifax, qui ont tout fait pour attirer notre attention sur le fait que la présence du crime organisé est un terreau fertile pour le terrorisme.

It is a concern because, on its face, it runs contrary to the testimony we have received from your colleagues in Montreal, Toronto, Vancouver and Halifax, where they have gone out of their way to draw to our attention that where organized crime exists there is fertile ground for terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que distraire notre attention ->

Date index: 2021-08-31
w