Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attire toutefois notre » (Français → Anglais) :

Le rapport attire toutefois l’attention sur le fait que l’objectif à long terme que l'Europe s'est fixé, à savoir «bien vivre, dans les limites de notre planète» – l’objectif du programme d'action général de l'Union pour l'environnement (7 PAE) — ne pourra pas être atteint avec le niveau actuel d’ambition des politiques environnementales et des politiques connexes.

But the report warns that Europe's long-term goal of "living well, within the limits of our planet" – the aim of the General Union Environment Action Programme (7th EAP)– cannot be achieved with the current level of ambition of environment and related policies.


J'attire toutefois votre attention sur le fait que notre stratégie, intitulée «Une approche efficace en matière de réduction d'impôt», n'est pas uniquement une liste de recommandations concernant la réduction de l'impôt.

However, I must point out that our strategy, “A Sound Approach to Tax Reduction”, is not simply a wish list of tax reduction recommendations.


Toutefois, si nous voulons attirer une clientèle internationale et conserver notre clientèle nationale—faire en sorte que les Canadiens continuent à voyager au Canada—nous avons besoin de très bonnes liaisons aériennes avec le reste du monde et d'un réseau national de même niveau.

But in order to attract the international customer today and keep our domestic customers—keep Canadians travelling at home—we have to have strong ties with the rest of the world and strong domestic links.


Toutefois, au tout début de l'histoire du Canada, l'une des stratégies de base de notre pays pour attirer, entre autres, des immigrants et des investisseurs consistait à n'imposer aucun impôt sur le revenu.

However, in the early part of Canada's history, one of the absolutely basic strategies for attracting immigrants, investment, et cetera, to Canada was not having income tax.


Je désire toutefois attirer l'attention de mes collègues sur le fait que dans une société aussi riche que la nôtre, malgré les activités méritoires comme celles de cet organisme, il est inacceptable que les besoins augmentent et que la contribution de ces organismes devienne de plus en plus essentielle dans notre société.

I would like to draw the hon. members' attention to the fact that it is unacceptable that, in a society as rich as ours, despite the commendable efforts of organizations such as this one, needs are increasing and the contribution of such organizations is becoming increasingly essential.


Toutefois, je tiens à attirer votre attention sur le fait que les membres de certaines commissions - et pas uniquement de notre groupe, selon moi - nourrissent encore des inquiétudes au sujet de modalités spécifiques.

However, I should like to draw your attention to the fact that members of some committees – and not just from our group, I think – still have concerns regarding the specific rules.


3. attire l'attention sur la tendance qui laisse entrevoir une augmentation de l'urbanisation de notre société, d'où l'importance croissante de l'aménagement du territoire et de transports publics de proximité plus respectueux de l'environnement et de systèmes de transport efficaces, orientés vers les nouvelles technologies, compétitifs sur le plan des coûts, des modes de transport et de la durée des déplacements par rapport aux moyens de transport privés, notamment en matière de transports urbains, sans toutefois ...[+++]

3. Draws attention to the predicted trend towards an increasing degree of urbanisation of our society, hence the increasing importance of spatial planning and and more environmentally friendly local public transport and efficient mass transport systems that are geared to the new technologies and are able to compete with private vehicles in terms of cost, method and journey time, especially with regard to urban transport, but without neglecting rural transport;


Toutefois, je voudrais attirer votre attention sur le fait que, depuis notre dernière rencontre, deux événements importants se sont produits en Serbie: l’ASA a été signé avec les Serbes, et des élections ont eu lieu.

However, I should like to report to you that, since the last time we spoke, two important things have taken place in Serbia: the SAA has been signed with the Serbs and elections have taken place.


Le rapport Bullmann attire toutefois notre attention sur le fait que toutes les mesures prises dans ces domaines sont vouées à l'échec total si nos concitoyens n'ont pas reçu l'enseignement leur permettant de créer, de gérer et d'assurer le fonctionnement de ces secteurs.

However, the Bullmann report calls to our attention that all these measures come to absolutely naught if we do not have an educated citizenry that can create, operate and service these sectors.


Je pense toutefois qu’il nous reste beaucoup à faire lors du vote d’aujourd’hui avant d’avoir un rapport qui - sans non plus attirer la censure de l’Inde, du Pakistan ou de quiconque - serve, en définitive, notre objectif commun, qui est d’aider le Cachemire à devenir enfin une région caractérisée par la paix, la prospérité et le respect de l’environnement et des droits de l’homme.

I do think, however, that we have some way to go in today’s vote before we have a report that – without also attracting censure from India, Pakistan or anyone else – ultimately serves our common aim of helping Kashmir to finally become a region characterised by peace, prosperity, and respect for the environment and human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attire toutefois notre ->

Date index: 2024-08-10
w