Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que cette dérèglementation aidera » (Français → Anglais) :

Cette tendance à l’aggravation des inégalités est attribuée à un certain nombre de facteurs, tels que l’évolution technologique valorisant les compétences, la déréglementation du secteur financier, la mondialisation des opérations financières (et les niches fiscales), la délocalisation des entreprises, l’«effet superstar» – autrement dit, le fait que l’économie numérique puisse concentrer une partie disproportionnée des revenus sur un pourcentage très réduit de la populati ...[+++]

This trend of increasing inequalities is attributed to a number of factors such as skill-biased technological change, deregulation of the financial sector, globalisation of financial operations (and fiscal loopholes), offshoring of businesses, the way in which the digital economy may give a very small share of the people a disproportionately large share of income (so-called "superstar-effects") and the rise of house prices.


20. salue l'utilisation faite par la Commission de la flexibilité offerte par le pacte de stabilité et de croissance (PSC) révisé afin de prolonger les délais impartis pour la correction des déficits excessifs dans sept procédures; estime que cette prolongation aidera les pays qui en ont besoin à mettre en œuvre les réformes structurelles nécessaires; demande à la Commission et au Conseil de veiller à ce que le contenu et le calendrier de la trajectoire d'ajustement budgétaire soient adaptés aux spécif ...[+++]

20. Welcomes the use by the Commission of the flexibility offered by the revised SGP to extend the deadlines for the correction of excessive deficits in seven procedures; understands that this extension will make it easier for those countries to implement the structural reforms they need; calls on the Commission and the Council to ensure that the content and the calendar of the fiscal adjustment path are adapted to the specificity of each country and, particularly in ‘deficit’ countries, include the aforementioned flexibility and the full use of European structural and investment funds, sound and sustainable structural reforms and the ...[+++]


20. salue l'utilisation faite par la Commission de la flexibilité offerte par le pacte de stabilité et de croissance (PSC) révisé afin de prolonger les délais impartis pour la correction des déficits excessifs dans sept procédures; estime que cette prolongation aidera les pays qui en ont besoin à mettre en œuvre les réformes structurelles nécessaires; demande à la Commission et au Conseil de veiller à ce que le contenu et le calendrier de la trajectoire d'ajustement budgétaire soient adaptés aux spécif ...[+++]

20. Welcomes the use by the Commission of the flexibility offered by the revised SGP to extend the deadlines for the correction of excessive deficits in seven procedures; understands that this extension will make it easier for those countries to implement the structural reforms they need; calls on the Commission and the Council to ensure that the content and the calendar of the fiscal adjustment path are adapted to the specificity of each country and, particularly in ‘deficit’ countries, include the aforementioned flexibility and the full use of European structural and investment funds, sound and sustainable structural reforms and the ...[+++]


23. estime que ce concept fait la promotion de la libéralisation du licenciement, de l'adaptation du travail (et des salaires) au cycle économique, les services publics de l'emploi des États membres supportant le coût du recyclage et de la rotation du travail, et de la déréglementation des contrats de travail qui menace la cohésion sociale et la qualité du travail; fait remarquer que l'intention sous-jacente de cette stratégie est aussi ...[+++]

23. Considers that this concept promotes the liberalisation of firing, the adjustment of labour (and wages) to the business cycle with the public employment services of the Member States assuming the costs of labour recycling and rotation, and the deregulation of work contracts, jeopardising social cohesion and the quality of work; warns that behind this strategy there also lies the purpose of reviewing unemployment benefit schemes with the aim of reducing benefits and their duration;


En conséquence, je soutiens que, même si le comité peut toujours exprimer sa déception, la réalité est que le ministre a franchi un grand pas pour proposer un processus tout à fait ouvert, inclusif, qui aidera à déterminer les candidats qui seront ensuite présentés au premier ministre et au ministre de la Justice pour le choix des juges à la cour Suprême (1110) J'estime que le comité ne devrait pas accepter cette motion.

Accordingly, I would suggest that although the committee could express disappointment, the reality is that the minister has gone a great distance to make this a very inclusive, open, and broad process to help determine the candidates who ought to be put before the Prime Minister and the Minister of Justice for selection for the Supreme Court (1110) I submit this motion should not be accepted by the committee.


Le fait que ce rapport rédigé par le social-démocrate M. Rapkay transfigure cette réalité en une réussite et réclame la déréglementation d’autres secteurs atteste l’ignorance des faits et une attitude irresponsable envers ceux qui doivent en supporter les conséquences.

That the report by the Social Democrat Mr Rapkay should transfigure this record into one of success and call for the deregulation of more sectors testifies ignorance of past experience and to an irresponsible attitude towards those who have to endure the consequences.


Pour ce qui est de l’augmentation des frais de justice due à la déréglementation des prix au Royaume-Uni, je ne dispose d’aucune preuve démontrant que cette déréglementation a entravé l’accès des citoyens britanniques à la consultation et la représentation juridiques ni qu’elle a fait grimper les honoraires de façon disproportionnée dans le pays.

As to the removal of price regulation in the UK leading to high legal costs, I am not aware of any evidence to show that price deregulation in the UK has meant problems for UK citizens in accessing legal advice and representation, or that UK legal fees have escalated disproportionately as a result.


Enfin, et du fait que cette nouvelle centrale nucléaire évitera l'émission de millions de tonnes de CO2, on compte qu'elle aidera la Finlande à s'acquitter de ses obligations au titre du protocole de Kyoto.

Finally and because the new nuclear plant would avoid the emission of millions of tonnes of CO , it is expected that it would assist Finland in meeting its obligations under the Kyoto Protocol.


L'Union Européenne est consciente du fait que cette dérèglementation aidera aussi à ouvrir davantage l'économie japonaise, créera de nouveaux débouchés pour des sociétés non japonaises et permettra au système japonais d'être plus conforme pratiques internationales.

The European Union understands that deregulation should also help to further open the Japanese economy and provide new opportunities for non- Japanese companies and that deregulation would bring the Japanese system more into line with international practice.


Je ne sais pas comment le fait de déréglementer le CRTC aidera ces entreprises, mais du point de vue des investissements, il se trouve que l'assouplissement de la réglementation fera ressortir la valeur.

I do not know how deregulating the CRTC will help these businesses, but from an investment perspective, less regulation will cause value to surface.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que cette dérèglementation aidera ->

Date index: 2024-07-26
w