Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait plaisir de voter en faveur de cette motion car cela » (Français → Anglais) :

Cela me fait plaisir de voter en faveur de cette motion car cela aidera ces familles qui doivent malheureusement couper dans la nourriture, les vêtements et les médicaments.

I am pleased to vote in favour of this motion because it will help families that unfortunately must spend much less on food, clothing and medicine.


Au nom de tous les citoyens de Chicoutimi—Le Fjord, j'aurai grand plaisir à voter en faveur de cette motion.

On behalf of everyone in Chicoutimi—Le Fjord, I will be pleased to vote in favour of this motion.


Comme je l'ai fait à la dernière législature, je vais voter en faveur de la motion, car je crois que cette étude vaut la peine et sert l'intérêt public (La motion est adoptée).

As I did in the last Parliament I believe this study is worth doing, and I believe it's in the public interest I'll vote in favour of the motion (Motion agreed to) We're going to suspend.


Je pense qu'il y a de nombreux députés qui voudraient voter en faveur de cette motion, car ils comprennent qu'elle ne nuit pas aux régions rurales.

I think there are many members in this place who would like to vote for this motion because they understand that this does not hurt rural circumstances.


Cela m’a fait grand plaisir de voter sur la directive relative aux normes de qualité environnementale dans le domaine de l'eau et j’aimerais saisir cette opportunité pour remercier mes 610 collègues qui ont soutenu l’adoption de cette directive en votant en sa faveur.

It gave me great pleasure to vote on the directive on environmental quality standards in the field of water policy, and I would like to take this opportunity to thank my 610 fellow Members who supported the adoption of this directive by voting in favour of it.


Cela n’est pas de mon ressort mais je dois dire que, à l’instar des députés qui ont plaidé en faveur d’un vote préalable, je déplore beaucoup le fait que nous n’ayons pas pu voter sur cette résolution pendant cette session partielle.

This is not within my discretion but I must say that, together with Members who have advocated this, I very much deplore that we have not been able to vote upon this resolution during this part-session.


Dans ce cas, nous devrions inclure dans le vote de clôture un autre vote sur la proposition d’ajournement, car, à mon sens, cela ne se fait pas de voter sur cette dernière en plein milieu du débat.

In that case, we would have to include in the closing vote another vote on the motion for adjournment, for it was, or so I believe, irregular to vote on that in the middle of a debate.


Les députés d'en face peuvent voter en faveur de cette motion, car il ne s'agit pas d'une motion de défiance.

If members across the way voted for the motion, it would not be a vote of non-confidence in the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait plaisir de voter en faveur de cette motion car cela ->

Date index: 2021-11-05
w