Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait normal car nous soutenons " (Frans → Engels) :

D'ici 2025, nous devrions vivre dans une Europe au sein de laquelle l'apprentissage, les études et la recherche ne sont pas entravés par les frontières, mais dans laquelle il est tout à fait normal d'étudier, d'apprendre et de travailler dans un autre État membre».

By 2025 we should live in a Europe in which learning, studying and doing research is not hampered by borders but where spending time in another Member State to study, learn or work is the norm".


La méthode utilisée pour ces enquêtes revient toujours lors de ces discussions, ce qui est tout à fait normal, car il est évident que c'est important du point de vue de la légitimité des résultats, etc.

Survey methodology typically does come up in these discussions, as it should, because obviously it matters in terms of legitimacy and what not.


C'est tout à fait normal car ce faisant vous avez accès à l'argent de quelqu'un d'autre pendant un certain temps, pour vos achats.

That's rightly so, because you're getting the use of someone else's money for some period of time while you purchase things.


Un dumping ayant été constaté lors de la comparaison des valeurs normales aux prix à l'exportation, il a été conclu que l'application d'ajustements à ces prix à l'exportation exprimés sur une base FOB n'aurait pas eu d'incidence sur la conclusion de l'existence d'un dumping, car réduire les prix à l'exportation au moyen d'autres ajustements à la baisse n'aurait fait qu'accroître la marge de dumping.

As dumping was found when comparing the normal values to the export prices, it was concluded that applying adjustments to those export prices that were expressed on an FOB basis would not have affected the finding that there was dumping, as lowering the export prices by means of further downward adjustments would have only increased the dumping margin.


Nous n’avons d'autre choix que d'agir dans ce sens car la menace a un caractère international et transfrontalier et des intérêts communs nous lient au niveau européen, du fait du développement réussi de l’Union.

There is no choice but to do so due to the international and cross border nature of the threat and common interests across the EU as a result of successful EU development.


Nous soutenons les Syriens et sommes disposés à les soutenir plus encore, à réfléchir en quoi nous pouvons les aider à retrouver une vie normale dans les régions où la violence a été désamorcée et à commencer à reconstruire le pays, dès qu'un accord politique aura été trouvé à Genève.

We are the ones supporting Syrians and we are ready to help even more, to see how we can help to bring back normal life in areas where violence has de-escalated, and to start working on reconstruction, only once a political agreement has been reached in Geneva.


Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


Nous dépensons des sommes colossales et c'est tout à fait normal, car nous soutenons tous les ministères.

We spend colossal amounts, and that's entirely normal, because we support all the departments.


Ce qui est tout à fait normal, car le retrait d'un gouvernement du financement de logements sociaux s'accompagne généralement de faibles taux d'inoccupation, de loyers en hausse et d'un plus grand nombre de sans-abri.

This is completely understandable, because if a government pulls out of funding social housing, this generally results in a drop in vacancy rates, rent hikes and an increase in the numbers of the homeless.


Nous avons gardé les personnes d'expérience dans les détachements plus longtemps que nous l'aurions fait normalement (car ils auraient pu migrer vers les services de police fédérale) uniquement parce que nous avons de grands besoins en matière de formation et de parrainage.

We have kept people with experience in detachments longer than we normally would keep them, as they might have migrated into federal policing, only because of our great need to coach and mentor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait normal car nous soutenons ->

Date index: 2025-05-10
w