Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le cadeau qui fait parler
Parler en connaissance de cause
être sûr de son fait

Traduction de «fait malheureusement parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Faites rimer matinal avec familial - Prenez le temps... de manger... de parler... de grandir.

A Whole New Meaning to Morning - Eat Together, Talk Together, Grow Together




parler en connaissance de cause [ être sûr de son fait ]

put our feet on the ground
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, le dossier de l'aéroport de Mirabel fait encore parler ou couler de l'encre en raison de sa fermeture, qui a été annoncée par Aéroports de Montréal, et en raison de la concentration des vols à Dorval.

Unfortunately, Mirabel Airport continues to be in the news with the announcement of its closure by Aéroports de Montréal and the concentration of flights at Dorval.


Le temps ne me permet malheureusement pas de parler des nombreux autres dossiers qui me préoccupent, tant au pays qu'à l'étranger, et au sujet desquels j'invite le gouvernement à adopter une approche plus progressiste et inclusive. Je pense notamment à l'équité salariale, à la violence faite aux femmes, à l'enquête publique qu'il faudrait tenir pour les 600 femmes autochtones disparues ou assassinées, aux biens immobiliers matrimoniaux, à la budgétisation dans une perspective sexospécifique et aux femmes dans les conflits armés.

There are indeed many other concerns, both domestic and international, that time does not permit me to address, including pay equity, ending violence against women, an inquiry into the 600 missing and murdered aboriginal women, matrimonial real property, gender budgeting, women in armed conflict, etcetera, on which I would encourage the government to adopt a more progressive and inclusive approach.


La semaine dernière, j'ai dit que nous simplifierions à outrance un problème complexe en tentant de le régler rapidement. Je crois que les débats qui ont suivi depuis n'ont fait que compliquer encore davantage la situation, sans parler du fait que, malheureusement, certains sénateurs des deux côtés de cette enceinte en ont fait un enjeu politique.

I said last week that we would be oversimplifying a complex issue with a quick fix, and I believe that the debates that have followed since have complicated the situation further, not to mention that, unfortunately, it has been made a political issue by some members on both sides.


– (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en tant que citoyenne européenne de la région de Galicie, une région maritime par excellence, je suis très fière de l’excellent travail réalisé par le rapporteur, mon ami Willi Piecyk, et je le remercie ainsi que les autres groupes politiques d’avoir soutenu mon amendement relatif à la recrudescence du phénomène de la piraterie en mer, qui fait malheureusement parler d’elle à nouveau suite à deux détournements récents de navires.

– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, I, as a European citizen of Galicia, a maritime region par excellence, am very proud of the excellent work done by the rapporteur, my friend Willi Piecyk, and I thank him along with the other political groups for supporting my amendments on the upsurge of the phenomenon of maritime piracy, which is sadly once again in the news following the two recent hijackings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le dis d’autant plus que cela fait des années que nous attendions ce texte, puisque les plus anciens dans ce Parlement se souviendront que lors de la révision de la législation pharmaceutique, nous voulions parler de la formation des patients aux médicaments et aux traitements, mais que malheureusement, il y avait eu confusion entre information et publicité.

I say this especially because we have been waiting years for this text. The oldest MEPs among us will remember that, back when the pharmaceutical legislation was being revised, we wanted to talk about teaching patients about medicinal products and treatments, but that, unfortunately, there was some confusion between information and advertising.


En réduisant les femmes au silence et en les empêchant de parler de leurs capacités à défendre leurs droits et à faire tomber des barrières, le gouvernement nous fait malheureusement savoir que les femmes ne peuvent pas compter sur le Parlement pour qu'il le fasse pour elles.

By shutting women down and getting rid of their voices in regard to their ability to fight for their rights and break down barriers, the government, we see unfortunately, means that women cannot rely on this Parliament to do it for them.


Le fait que de plus en plus de femmes sont atteintes de cette maladie, accentuant ainsi leur vulnérabilité et l’inégalité dont elles sont victimes, implique que nous devons malheureusement parler de la féminisation de la pandémie du sida.

The fact that more and more women are suffering from this disease, increasing the vulnerability and inequality they face, means that we are unfortunately talking about the feminisation of the AIDS pandemic.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’expérience nous montre que celui qui ne fait pas parler de lui est malheureusement souvent oublié et nous en parlons ce soir.

– (DE) Mr President, experience has taught us that, unless you stand up and draw attention to yourself, you are likely to be forgotten, and that is what we are talking about this evening.


Pour ce qui concerne l'utilisation de protecteurs auditifs, la responsabilité d'assurer un environnement de travail sûr risque de passer de l'employeur au travailleur, sans parler du fait qu'il s'agit d'une construction juridique malheureuse.

Reference to the use of hearing protectors could shift responsibility for ensuring a safe working environment from the employer to the employee. It is also an unfortunate arrangement from a legal point of view.


Malheureusement, en dépit des beaux discours du Parti conservateur, c'est le contraire qui se produit. Entre autres, l'actuel ministre de la Justice s'est fait transporter par des hélicoptères de la Garde côtière; l'ancienne ministre du Développement international, en déplacement à l'étranger pour parler de l'importance du développement dans les pays parmi les plus pauvres au monde, a commandé du jus d'orange hors de prix et a séjourné dans des hôtels cinq étoiles; les a ...[+++]

Unfortunately, despite the rhetoric we have heard from the governing Conservative Party, we have seen anything but that, whether it was the current Minister of Justice being flown around by Coast Guard helicopters; or the former minister of international development, who went abroad to talk about the importance of development in some of the poorest countries in the world and ordered expensive orange juice and stayed in five-star hotels; or fundraising friends of the Conservative Party, who were rewarded with plum positions in the Senate and then proceeded to blow taxpayers' money on shady housing and expenditure accounts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait malheureusement parler ->

Date index: 2023-02-08
w