Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait largement l’écho » (Français → Anglais) :

Deux autres déversements de produits toxiques ont été signalés depuis le déversement de cyanure du 20 mai 1998, dont on a fait largement écho.

There have been two more reported toxic spills on that road since the much-publicized cyanide spill of May 20, 1998.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que la haute représentante se fait largement l’écho du choc que nous ressentons également dans nos rangs.

– Mr President, I think that the High Representative is completely echoing our feelings when she says she was shocked.


Les médias se sont fait largement l’écho de cette affaire et il est question d’une sanction pouvant aller jusqu’à un an. Or, ici, au Parlement, on ne nous en a rien dit.

This case has been publicised in the media, and we are talking about a punishment of up to one year. Yet here in Parliament we are told nothing about it.


Je suis ravi de constater que la proposition de résolution fait largement écho aux préoccupations et aux arguments que défend la Commission dans ses deux documents portant sur la consultation des partenaires sociaux européens.

I am pleased to note that the motion for a resolution broadly echoes the concerns and arguments defended by the Commission in its two documents consulting the European social partners.


Ce sentiment fait largement écho aux inquiétudes qui perdurent dans certains pays de la zone euro eux-mêmes.

This largely echoes lingering concerns in certain euro area countries themselves.


Si nous parlons de valeurs européennes, dont la presse s’est largement fait l’écho, et si nous examinons également la question de la libre circulation des citoyens, nous sommes face à un problème européen, surtout si l’on prend en considération le fait que des médecins néerlandais ont été impliqués dans cette affaire.

If we talk about European values – something which has also been in the news a great deal – and we also consider the issue of the free movement of people, then we have a European problem, certainly if we take into account the fact that Dutch doctors were involved in this affair.


Bien que les médias aient fait largement écho de quelques tentatives visant à faire débarquer un nombre important d’immigrants illégaux à partir de bateaux stationnés en haute mer, on découvre un nombre relativement faible de réfugiés de la mer et de passagers clandestins chaque année, soit entre 60 et 83 personnes par année au cours des six dernières années.

Despite a few very high profile attempts to land large numbers of illegal immigrants from offshore ships, the number of ship jumpers and stowaways discovered each year is relatively low, ranging from a total of 60-83 per year over the past six years.


Les médias nationaux et internationaux ont fait largement écho à la vente aux enchères des licences de téléphonie mobile de troisième génération en Europe.

There has been much talk in national and international media about the auctioning of third-generation mobile phone licences in Europe.


Cela a été reconnu dans le Plan d'Action "Vers la Société de l'Information en Europe" adopté par la Commission en juillet 1994[2] qui annonçait que la Commission procéderait à l'automne 1994 à une révision de la Directive "Télévision sans frontières" et qu'elle proposerait également un nouveau programme MEDIA II. C'est dans ce contexte que j'ai entamé en novembre dernier les procédures internes en vue de présenter à la Commission le "paquet audiovisuel", initiative dont les médias se sont largement fait l'écho au cours des dernières semaines.

This was acknowledged in the Action Plan "Europe's way to the information society", adopted in July 1994,2 in which the Commission announced its intention of revising the Television without frontiers Directive and proposing a new Media II Programme in the autumn. In the light of these developments I launched the internal procedures for presenting the audiovisual package to the Commission in November of last year.


Bien que les médias aient fait largement écho de quelques tentatives visant à faire débarquer un nombre important d’immigrants illégaux à partir de bateaux stationnés en haute mer, on découvre un nombre relativement faible de réfugiés de la mer et de passagers clandestins chaque année, soit entre 60 et 83 personnes par année au cours des six dernières années.

Despite a few very high profile attempts to land large numbers of illegal immigrants from offshore ships, the number of ship jumpers and stowaways discovered each year is relatively low, ranging from a total of 60-83 per year over the past six years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait largement l’écho ->

Date index: 2024-07-04
w