Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait hier afin " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, le premier vice-président M. Frans Timmermans a adressé hier une lettre au ministre polonais des affaires étrangères dans laquelle il renouvelait l'invitation faite à ce dernier et au ministre polonais de la justice de se réunir à Bruxelles dès que possible afin de relancer le dialogue.

In addition, First Vice-President Frans Timmermans sent a letter yesterday to the Polish Minister of Foreign Affairs reiterating the invitation to him and the Polish Minister of Justice for a meeting in Brussels at their earliest convenience in order to relaunch the dialogue.


Ce montant fait partie de l’enveloppe globale de 215 millions d’euros annoncée hier afin de soutenir les mesures prises pour faire face à la crise syrienne.

The amount is part of the overall funding of €215 million announced yesterday in support of the response to the Syria crisis.


J'exhorte les honorables sénateurs à appuyer ce processus, comme nous l'avons fait hier, afin que nous puissions permettre aux représentants du gouvernement, aux universitaires, aux experts, aux groupes de revendication et aux Canadiens de nous aider à prendre nos décisions.

I urge honourable senators to support this process, as we did yesterday, so that we may allow government representatives, scholars, experts, advocacy groups and Canadians to assist us in making our decisions.


Toutefois, la rétrogradation d’hier est évidemment provocatrice et injustifiée, étant donné qu’elle ne tient aucun compte ni du progrès réalisé par l’application du programme de restructuration financière, qui a été salué par les représentants du trio présidentiel présents à Athènes depuis hier, ni de la création du Fonds de stabilité financière, ni du fait que 110 milliards d’euros ont été affectés afin de financer les besoins de ...[+++]

However, yesterday’s downgrading is obviously provocative and unwarranted, given that it takes no account either of the progress made in applying the financial restructuring programme, which was welcomed by the representatives of the troika who have been in Athens since yesterday, or the creation of the Financial Stability Fund, or the fact that EUR 110 billion have been earmarked to finance the needs of the Greek economy.


J'aimerais lire l'amendement qui a été présenté par l'opposition officielle, par mon chef, et qui a fait l'objet d'un vote hier, afin de rappeler aux gens les positions que le Parti conservateur défend.

I would like to read the amendment that was presented by the official opposition and my leader and voted on yesterday to remind people what the Conservative Party stands for.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais clarifier les remarques que j'ai faites hier sur mon rapport, afin d'éviter tout malentendu concernant les adoptions inter-pays d'enfants roumains par des familles espagnoles ces dix dernières années.

Madam President, I want to clarify my remarks of yesterday on my report to avoid any misunderstanding on inter-country adoption by Spanish families of Romanian children in the last ten years.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais informer l'Assemblée du fait qu'à la fin du débat d'hier après-midi, M. Napolitano a avancé la proposition suivante en réponse aux déclarations faites par certains collègues et moi-même : il nous a suggéré le retrait des amendements 18 et 22 afin de pouvoir proposer la présentation, via la commission des affaires constitutionnelles, d'un rapport spécifique sur la question des régions constitutionnelles dans l'architecture de l'Euro ...[+++]

– Mr President, I would like to inform the House that at the end of the debate yesterday afternoon, Mr Napolitano, in response to statements made during the debate by myself and others, made the following offer: he suggested that we ought to withdraw Amendments Nos 18 and 12 in order that he might, through the Committee on Constitutional Affairs, propose the bringing forward of a specific report on the issue of constitutional regions in the architecture of Europe.


L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, attendu que nous accueillons aujourd'hui des invités du secteur des services financiers du Royaume-Uni; attendu que nos voisins du sud ont récemment entrepris une vaste refonte législative afin de réorganiser la réglementation des services financiers; attendu que le Royaume-Uni a récemment entrepris, en vertu de sa loi sur l'administration des services financiers, une refonte complète de son système de services financiers; attendu que, l'automne dernier, le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce a recommandé à l'unanimité - à la suite d'une recommandation similaire unan ...[+++]

Hon. W. David Angus: Honourable senators, given that we have with us today guests from the financial services sector in the U.K.; given that our friends to the south have recently begun a massive overhaul of legislation to reform their financial services regulation structure; given that the U.K., with its Financial Services Administration Act, has recently undertaken a complete overhaul of its financial services system; given that last fall the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce recommended, unanimously - following a similar such unanimous recommendation by the finance committee of the other place - that the gove ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les aider à voyager en Europe afin d'étudier, travaill ...[+++]

– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commission will not accept the amendments which ask them to do something to enforce these arrangements.


Entend-elle rappeler à l'ordre son ministre des Finances, comme l'a fait hier le premier ministre dans le cas des hauts taux d'intérêt, afin que le ministre des Finances écarte l'idée d'une surtaxe qui frapperait tous les contribuables, une mesure tout à fait contraire, d'ailleurs, à l'engagement électoral même du premier ministre?

Does she intend to reprimand her finance minister, as the Prime Minister did yesterday on the issue of high interest rates, so that the finance minister will reject the idea of a surtax that would hit all taxpayers, which would be totally inconsistent with the Prime Minister's own election commitment?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait hier afin ->

Date index: 2025-08-02
w