Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait en défendant vos clients " (Frans → Engels) :

Vous ne voulez pas ça et vous essayez de faire en sorte que cela n'arrive pas, mais cela pourrait se produire lorsque la police fait enquête sur ce que vous avez fait avec votre compte en fiducie, ou sur ce que vous n'avez pas fait en défendant vos clients.

You don't want that and you try to avoid that, but it could happen at the same time as the police are investigating what you've done with your trust account or what you have not done in defending your clients.


Si vous faites concurrence à vos clients dans tous les domaines, ne croyez-vous pas qu'il s'agit d'un abus du privilège qu'on vous a accordé?

If you go into competition with your customers all over the place, do you not think that that is an abuse of the privilege you have been granted?


Eh bien, ce n'est pas ce que vous avez dit, et je suis inquiet, très honnêtement, parce que votre attitude se reflète dans la façon dont vous faites affaire avec vos clients.

Well, you didn't say that, so I'm concerned, frankly, that your attitude is reflected in how you're dealing with your customers.


Monsieur le Président, m’appuyant sur tout ce qui vient d’être dit, je crois pouvoir constater que l’actuelle politique de lutte contre la fièvre aphteuse n’est en fait plus défendable tant sur le plan éthique que sur le plan économique. C’est volontiers que j’attends vos réponses.

Mr President, on this basis, I believe I have to conclude that the current policy of controlling foot-and-mouth can, both ethically and economically, no longer be justified, and I eagerly await your answers.


En réponse aux préoccupations du Parlement concernant les cas où l’avocat défend ou représente un client dans une procédure judiciaire ou bien lui fournit des conseils sur sa situation juridique, je voudrais souligner le fait qu’il n’est question d’aucune obligation de communiquer d’éventuels soupçons en matière de blanchiment d’argent.

In response to concerns in Parliament about cases where the lawyer is defending or representing a client in legal proceedings or helping the client to determine his legal position, I should like to stress that there is no question of any obligation to report suspicions of money laundering.


Le rapporteur défend également le fait que la nouvelle directive impose aux agents immobiliers, notaires, experts-comptables et avocats une obligation de déclaration, à moins qu’ils ne représentent un client dans le cadre d’un procès ou qu’ils ne lui fournissent des conseils juridiques.

The rapporteur also states, by way of justification, that the new directive provides for the possibility of requiring proof of identity from estate agents, notaries, external accountants and legal consultants, unless they represent their clients in legal proceedings or provide legal advice.


Le président : Quel pourrait être le taux d'intérêt moyen que vous faites payer à vos clients?

The Chair: What would be the average interest rate you charge for clients?


Pourtant, ce système vous sert, je suis convaincu que vous faites beaucoup pour vos clients, mais les gens ne peuvent pas s'offrir vos services.

Yet you do well by it, and under this system I'm sure you're doing extremely well for your clients, but people can't afford it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait en défendant vos clients ->

Date index: 2023-03-06
w