Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait distribuer aujourd " (Frans → Engels) :

Certains événements ont eu lieu depuis, de sorte que je vais me fier davantage aux notes que j'ai fait distribuer aujourd'hui, puis je ferai allusion aux recommandations exprimées dans notre mémoire.

Some events have overtaken us since then, so I will be speaking more from the speaking notes that were distributed today and then referring back to the recommendations in our original written submission.


D'ailleurs, on a des citations à l'intérieur du manuel que nous avons distribué aujourd'hui et par lequel on a reconnu que c'était une situation tout à fait injuste.

You will in fact find quotations in the brochure we distributed today by which we recognized that this situation was totally unfair.


Habituellement, si on examine le manuel, et Mme Sabourin a fait mention du document que nous vous avons distribué aujourd'hui, et comme M. Kratchanov l'a indiqué dans son exposé également, il ne s'agit pas d'une science, mais c'est un travail qui nécessite beaucoup de discernement.

Generally, when one looks at the manual, and Ms. Sabourin was referring to the document that we distributed to you today, and as Mr. Kratchanov indicated in his opening remarks as well, this isn't a science, but there's an awful lot of judgment there.


Elle fait aujourd’hui partie de ce racket organisé depuis Bruxelles, de ce vaste mécanisme qui consiste à prélever l’argent du contribuable et à le distribuer à ceux qui ont la chance d’être employés au sein du système.

It has become part of the Brussels racket, this massive mechanism for taking money from the taxpayer and distributing it to those fortunate enough to be employed within the system.


Bien que les discussions avec les représentants du personnel ne soient pas encore terminées, la Commission souhaite insister sur le fait que, comme le montre l'examen de tous les chiffres pertinents - chiffres qui figurent dans les documents que j'ai fait distribuer aujourd'hui et dans le document adopté par la Commission le 18 juillet dernier -, l'augmentation des dépenses annuelles reprises sous la rubrique 5 provoquée par la réforme de la Commission sera modeste et temporaire.

Although discussions with staff representatives are not yet concluded, the Commission wishes to emphasise that as examination of all relevant figures will show – and the relevant figures are in the documents that I have circulated today and in the document adopted by the Commission on 18 July – the increase in yearly expenditure under Heading 5 generated by Commission reform will be modest and temporary.


Puisque c’est la Commission qui a rédigé cette législation secrète, je lui demande aujourd’hui ce qu’elle a fait pour en améliorer la communication; a-t-elle distribué des dépliants à tous les passagers, leur demandant d’être patients?

Now, since it was the Commission that drafted this secret legislation, I will ask them just what they did to improve the way in which this was communicated; did they distribute leaflets to every passenger, asking them for their forbearance?


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je crois qu'on a fait distribuer la copie d'un avis écrit du recours à la question de privilège que j'ai remis au greffier plus tôt aujourd'hui.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I believe a copy of a written notice of a question of privilege I gave to the clerk earlier today has been circulated.


Un autre problème vient du fait que les diverses composantes du spectre radiophonique numérique se distribuent aujourd'hui dans toute l'Europe souvent assez librement et sans contrepartie financière.

A problem has also arisen that various elements of the digital radio spectrum are now being allocated across Europe often quite freely, at no charge at all.


Il faut repenser nos choix économiques, sachant qu'aujourd'hui, au lieu de distribuer la richesse présente, les pays industrialisés volent de fait la richesse du futur.

We have to rethink our economic choices, in the knowledge that right now, instead of distributing current wealth, the industrialised countries are in fact stealing from the wealth of the future.


Le ministère deviendra celui de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire. Cette désignation, comme le ministre nous l'a précisé dans son exposé, vient confirmer le fait qu'aujourd'hui, les responsabilités du gouvernement en ce qui concerne l'agriculture ne se limitent pas à aider les producteurs agricoles, car l'avenir économique de ceux-ci est grandement conditionnée par le fait que leurs produits doivent être transformés, commercialisés et distribués.

As the minister explained during his speech, the new name confirms that today the government's agricultural responsibilities are not restricted to helping farmers; their economic well-being and survival are largely dependent on the need to process, market and distribute their products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait distribuer aujourd ->

Date index: 2025-06-06
w