Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait de nombreux morts parmi » (Français → Anglais) :

Sous les ordres de Makenga, le M23 a conduit d'importantes campagnes de recrutement forcé d'enfants en RDC et dans la région, a fait de nombreux morts, blessés et mutilés parmi eux.

Under Makenga's command, M23 has conducted extensive forced recruitment campaigns of children in the DRC and in the region, as well as killing, maiming, and injuring scores of children.


Par ailleurs, la mise en œuvre du RPU a fait apparaître que parmi les nombreux bénéficiaires percevant de faibles montants d’aide, souvent inférieurs aux coûts administratifs que leur gestion entraîne, certains ne sont pas de véritables agriculteurs.

In addition, the implementation of SPS made evident that, among the large number of farmers that receive small amounts of payments, often below the administrative cost of managing them, are recipients who are not genuine farmers.


Les crues soudaines ont fait 22 morts et de nombreux blessés.

The flash floods caused 22 deaths and many injuries.


considérant que, selon des rapports, les affrontements auraient fait, de part et d'autre, des morts et des blessés parmi les soldats et les civils, et que des milliers de civils ont dû être évacués des zones avoisinantes,

whereas reports state that there have been fatal casualties and injured soldiers and civilians on both sides, and that thousands of civilians in the surrounding area have had to be evacuated,


4. L’État membre ou un pays tiers qui, du fait qu’il compte des ressortissants parmi les morts ou les blessés graves, s’intéresse particulièrement à un accident qui s’est produit sur le territoire d’un État membre auquel les traités s’appliquent, peut désigner un expert qui a le droit:

4. A Member State or a third country, which, by virtue of fatalities or serious injuries to its citizens, has a special interest in an accident which has occurred in the territories of the Member States to which the Treaties apply, shall be entitled to appoint an expert who shall have the right to:


Après la déclaration d’indépendance, la situation est restée relativement calme sur le plan de la sécurité, à l’exception de deux incidents sérieux dans le nord du pays – destruction de deux postes frontières et explosion à l’extérieur d’un tribunal à Mitrovica – qui ont causé la mort d’une personne et fait de nombreux blessés.

Following the declaration, the security situation remained relatively calm, with the exception of two serious incidents in northern Kosovo - destruction of two border posts and storming of the Court house in Mitrovica - which resulted in one fatality and many injuries.


Les nombreux actes de violence parmi les jeunes ont aussi conduit la Commission à retenir la lutte contre les violences faites aux femmes parmi les projets du programme Jeunesse en action[40].

The large number of acts of violence among young people has also led the Commission to include the combating of violence against women among projects under the "Youth in action" programme.[40]


Les bons résultats que les régimes de participation financière des salariés ont donnés dans de nombreux pays ne sont certainement pas étrangers au fait que cette question ait été placée parmi les priorités politiques dans l'ensemble de l'Union.

The positive results that financial participation schemes for employees have produced in many countries certainly have some bearing on the fact that this question has become a Union-wide political priority.


Les bons résultats que les régimes de participation financière des salariés ont donnés dans de nombreux pays ne sont certainement pas étrangers au fait que cette question ait été placée parmi les priorités politiques dans l'ensemble de l'Union.

The positive results that financial participation schemes for employees have produced in many countries certainly have some bearing on the fact that this question has become a Union-wide political priority.


Les bons résultats que les régimes de participation financière ont donnés dans de nombreux pays ne sont certainement pas étrangers au fait que cette question ait été placée parmi les priorités politiques dans l'ensemble de l'UE.

The positive experiences with financial participation schemes in many countries have certainly contributed to putting this issue on the political agenda throughout the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait de nombreux morts parmi ->

Date index: 2024-07-19
w