Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait de lui consacrer davantage » (Français → Anglais) :

Le Parlement exprime sa satisfaction à propos du fait qu'aucun cas de fraude n'ai été détecté en 1999, mais demande cependant à la Commission de consacrer davantage de ressources aux contrôle sur le terrain afin de détecter les faiblesses dans les systèmes de gestion.

Parliament was also pleased that no cases of fraud had been detected in 1999, but nevertheless asked the Commission to devote greater resources to on-the-spot inspections to detect weaknesses in management systems.


Toutefois, en tout état de cause, les questions liées au respect des droits de la défense dans le cadre du droit à une protection juridictionnelle effective consacré à l’article 47 de la Charte se sont posées ultérieurement, car l’acte d’évaluation de 2009 et, par conséquent, les informations relatives à la créance contestée, n’ont été notifiés au demandeur qu’après lanotification qui lui a été faite par l’autorité requise du titre exécutoire en cause.

However, in all events, problems, in terms of compliance with the rights of the defence in the context of the right to effective judicial protection under Article 47 of the Charter arose later, because the 2009 Assessment act was not notified to the applicant, and therefore the details of the disputed claim, until after notification to him by the requested authority of the impugned enforcement Instrument.


13. fait observer que la Commission, en tant que membre du processus de Bologne, joue un rôle important dans le développement de l'espace européen de l'enseignement supérieur, et lui demande de remplir plus avant son rôle en redonnant un nouveau souffle au processus et en consacrant davantage d'efforts encore à la réalisation des objectifs fixés;

13. Points out that the Commission, as a member of the Bologna Process, has an important role in developing the EHEA, and calls on it to further its role in reinvigorating the Process and accelerating the efforts to achieve the stated goals;


Afin d'apprécier l'application correcte de la législation européenne dans les États membres, la Commission fonde ses délibérations sur les rapports consacrés à l'application de directives que lui transmettent les États membres, sur toute plainte faisant état d'éventuelles violations particulières de la législation communautaire et sur les faits évoqués dans des questions écrites ou des pétitions que le Parlement européen soumet à son attention.

To assess the correct application in Member States, the Commission bases its deliberations on reports from Member States on: the application of the Directives, any complaints revealing specific situations of potential breach of EC Law; and facts raised through written questions and petitions brought to the Commission's attention by the European Parliament.


Les historiens jugeront peut-être un jour que cette prouesse a davantage révolutionné la pensée que ne l'avait fait, au XVI e siècle, la révolution copernicienne, qui fit pourtant alors beaucoup pour détruire l'image que l'homme se faisait de lui-même, et ce, en prouvant que la Terre n'était pas le centre de l'univers.

Historians may eventually find that this vision had a greater impact on thought than did the Copernican revolution of the 16th century, which upset the human self-image by revealing that the Earth is not the centre of the Universe.


La requérante fait valoir que le fait de ne pas lui avoir communiqué ses épreuves écrites b) et c) corrigées est contraire au droit des citoyens de l’Union européenne d’accéder aux documents des institutions de l’Union, consacré par le règlement (CE) n 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 2001, relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (JO L 145, p. 43).

The applicant maintains that the fact that she was not sent her marked written tests (b) and (c) is a breach of the right of citizens of the European Union to have access to documents of the institutions of the European Union, enshrined in Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (OJ 2001 L 145, p. 43).


Mais c'est justement parce que ce sujet est si important que le Parlement, et surtout la présidence portugaise, auraient mieux fait de lui consacrer davantage de temps.

But it is precisely because this is such an important topic that Parliament, and especially the Portuguese Presidency, would have done well to have set more time aside for it.


75. demande, dès lors, une meilleure coordination de la dimension extérieure de la PCP et de la politique de coopération au développement et attire l'attention sur la nécessité qu'il y a à associer davantage la politique de coopération au développement aux aspects de développement des secteurs de la pêche des pays tiers, en lui consacrant davantage de ressources économiques et de moyens techniques et humains;

75. Calls, therefore, for improved coordination of the external dimension of the CFP and development cooperation policy and draws attention to the need for development cooperation policy to be more closely involved in the development aspects of the fisheries sectors of third countries, providing more economic, technical and human resources;


Étant donné l'incohérence dont l'Union européenne fait preuve en consacrant davantage de moyens, par exemple, au contrôle des filets maillants dérivants ou au contrôle de la pêche et en veillant davantage à leur efficacité, qu'au contrôle des embarcations, je voudrais demander au président en exercice du Conseil s'il ne faudrait pas, d'après lui, que l'on puisse disposer de manière régulière d'une évaluation de la situation dans le détroit de Gibraltar et d'un rapport sur ...[+++]

Given such an inconsistent state of affairs as the European Union giving more resources and being more effective, for example, in the control of meshed drift nets, in the control of fishing, than in the field of the rafts used for illegal immigration, I would like to ask the President-in-Office of the Council if it would not in his judgement be appropriate for us to have a periodic assessment of the situation in the Straits of Gibraltar and a report on the tiny advances made in this area.


- (EL) Monsieur le Président, le rapport de la Commission sur le contrôle de l’application du droit communautaire constitue l’un des textes les plus importants car il révèle la situation réelle de l’Union européenne, et nous devrions peut-être lui consacrer davantage de séances, et en tout cas pas seulement celle du vendredi.

– (EL) Mr President, the Commission’s report on monitoring the application of Community law is a most important document because it reveals the true situation in the European Union and more sittings should perhaps have been devoted to it, not just the Friday sitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait de lui consacrer davantage ->

Date index: 2025-05-17
w