Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait d'investir 32 millions » (Français → Anglais) :

Parallèlement à l'adoption du programme de travail Horizon 2020 pour la période 2018-2020, le programme de travail Euratom 2018 a été adopté et a permis d'investir 32 millions d'euros dans la recherche consacrée à la gestion et à l'élimination des déchets radioactifs.

Simultaneous to the adoption of the Horizon 2020 Work Programme 2018-2020, the Euratom Work Programme 2018 has been adopted, investing €32 million in research into the management and disposal of radioactive waste.


15. s'inquiète du fait que 32 millions d'euros, soit 35 % des crédits engagés en 2013, ont été reportés à 2014; reconnaît, selon le rapport de la Cour, que le caractère pluriannuel des opérations de l'Agence et le risque accru d'événements imprévus constituent un défi particulier au regard de la planification et de l'exécution du budget annuel, et que l'Agence n'a aucune maîtrise sur les budgets rectificatifs tardifs; relève néanmoins que le suivi du budget peut encore être amélioré afin de réduire le niveau des reports; demande à l'Agence de prendre des mesures rapides afin de mieux contrôler le financement de ses activités pluriannu ...[+++]

15. Is concerned that EUR 32 million, or 35 % of committed appropriations in 2013, were carried over to 2014; acknowledges from the Court’s report that the multiannual nature of the Agency’s operations and the heightened risk of unexpected events represent a particular challenge in respect of annual budget planning and implementation and that late amending budgets remain beyond the Agency’s control; points out, however, that there is still scope to improve budget monitoring in order to help reduce the level of carry-overs; asks the Agency to take swift actions aimed at improving control over the financing of its operational multiannua ...[+++]


Je crois aussi que le fait d'investir 32 millions de dollars dans des programmes communautaires de prévention de la criminalité est un grand pas dans la bonne direction.

I also believe that investing $32 million in community based crime prevention programs is a big step in the right direction.


En réponse à la question b), le ministre de l’Industrie a fait une déclaration le 12 décembre 2011, [http ...]

In response to (b), the Minister of Industry made a statement on December 12, 2011, [http ...]


Je voudrais également attirer votre attention sur le fait que 50 millions d’euros issus du programme «Investir dans les ressources humaines», le volet thématique de l’instrument de coopération au développement, viendront alimenter le Fonds mondial l’an prochain.

I should also like to draw your attention to the fact that, next year, EUR 50 million from ‘Investing in people’, the topical line of the development cooperation instrument, will be fed into the World Fund.


Il s'était engagé à investir 263 millions de dollars pour venir en aide aux nouveaux Canadiens, mais ce gouvernement a coupé ces crédits de 83 p. 100 et s'est contenté d'annoncer qu'il allait dépenser 18 millions de dollars pour créer une agence qui n'a rien fait, si tant est qu'elle existe.

It committed to investing $263 million to help new Canadians, but this government cut those credits by 83% and was content to announce that it would spend just $18 million to create an agency, which has done nothing, if it even exists.


Pour assurer une meilleure gestion de l'environnement à l'avenir, le projet de loi fait investir 200 millions de dollars dans la Fondation des technologies du développement durable, tout en clarifiant et en élargissant son mandat qui englobe désormais le soutien aux technologies de salubrité de l'eau et des sols dans l'optique du développement durable.

To promote better environmental stewardship for the future, the bill invests $200 million in the Sustainable Development Technology Foundation and broadens and makes clear the foundation's mandate to include support for clean water and soil technologies from the point of view of sustainable development technologies.


Désireuse d’investir 20 millions dans un projet de 3,5 milliards, elle a fait part de son intention d’investir 5 millions, mais n’en a versé que 2.

Having wanted to invest a total of 20 million in what is a 3.5 billion project, it gave notice of the intention to buy 5 million but paid only 2 million.


Le financement de 32 millions d'euros alloués aux mesures de développement rural dans le cadre de ce programme en Irlande du Nord fait partie de l'enveloppe objectif 1 pour cette région, et représente 8 % des fonds communautaires pour la période quinquennale 2000-2004.

The EUR32 million funding allocated to rural development measures under this programme in Northern Ireland is part of the Objective 1 financial envelope for this region and represents 8% of Community funding for the five-year period 2000-2004.


Certains cas ont fait la une des journaux, tel Samsung qui a décidé d'investir 600 millions de livres à Cleveland -, mais la plupart passent inaperçus : rien que dans la même région, Goldstar a investi 25 millions de livres à Sunderland, Europa Magnetics en a investi 25 millions et Black Decker en a investi 7 dans une nouvelle usine.

Some cases make splash news - Samsung decided to invest #600 million in Cleveland - but most goes unnoticed: nearby, Goldstar has invested #25 million in Sunderland, Europa Magnetics invested #25 million, Black and Decker invested #7 million in a power tool plant, all in this region alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait d'investir 32 millions ->

Date index: 2023-11-30
w