Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait clairement l’écho " (Frans → Engels) :

Pour ce qui est des dispositions relatives à la légitime défense, je me fais l’écho des déclarations de mon collègue M. Spratt lorsqu’il dit que la simplification des dispositions relatives à la légitime défense est une excellente chose, je crois, pour tout le monde et je me ferai également l’écho des préoccupations des deux témoins concernant la nécessité d’exiger clairement la proportionnalité et je me fais également l’écho des commentaires de M. Spratt, au sujet du fait qu’il fau ...[+++]

With respect to the self-defence provisions, I echo the statements of my colleague Mr. Spratt in that a simplification of the self-defence provisions is very welcome, I think, by all sides, and I would also echo the concerns of both witnesses with respect to the need for an explicit statement of proportionality and echo as well Mr. Spratt's comments to the effect that we need to ensure that it is understood under 34(c) that there is a subjective component as well as an objective component.


La promotion de ce concept global rassemble de nombreux secteurs, et le projet de rapport s’en fait clairement l’écho.

The promotion of this global concept is something that brings together many areas, and this comes across very clearly in the proposed report.


Notre résolution fait clairement écho aux conditions préalables énoncées par le MDC.

Our resolution clearly reflects the pre-conditions laid down by the MDC.


La Commission comprend pleinement les inquiétudes du Parlement, dont le dernier rapport sur les conditions d’accueil des immigrants clandestins à Lampedusa se fait clairement l’écho.

The Commission fully understands Parliament’s concerns, as clearly indicated in the recent report on the reception conditions of irregular immigrants in Lampedusa.


Certaines valeurs ne sont pas négociables en Europe: protéger la vie et la dignité de chaque individu est un devoir institutionnel et surtout moral pour nous. À ce propos, je remercie le rapporteur d’avoir insisté sur ce point, ainsi que les autres intervenants qui s’en sont fait clairement l’écho.

There are certainly non-negotiable values in Europe: protecting the life and dignity of every person is an institutional and, above all, a moral duty of ours, and in that respect I thank the rapporteur for having emphasised that and also other speakers for having repeated it clearly.


Sur la question de l'adhésion de la Turquie à l'UE, il s'est fait l'écho de la position de la Commission, indiquée dans l'avis d'initiative du CESE publié en juillet, à savoir que l'ouverture des négociations d'adhésion avec le gouvernement turc serait souhaitable, pour autant que la Commission européenne ait établi clairement que l'on est parvenu pour ce pays à une "masse critique" de progrès pour satisfaire aux critères de Copenhague.

On the question of EU membership of Turkey, he echoed the Committee's position, outlined in its own-initiative Opinion published in July. Namely, that the start of EU membership negotiations with the Turkish government would be desirable assuming that the European Commission had firmly established that a 'critical mass' of progress towards achieving the Copenhagen Criteria had been achieved.


Le Parlement est très attaché au principe du pollueur-payeur et ce rapport s'en fait très clairement l'écho.

Parliament attaches the utmost importance to the polluter-pays principle, which comes across very clearly in this report.


A ce sujet, la Présidence a fait écho aux préoccupations des délégations quant au nombre croissant de fora s'occupant des affaires JAI et du besoin de déterminer clairement leurs responsabilités respectives et de coordonner leurs activités.

In this connection, the Presidency echoed delegations' fears about the growing number of fora dealing with JHA issues and about the need to define clearly their respective responsibilities and to coordinate their activities.


Pour ce qui est des dispositions relatives à la légitime défense, je me fais l'écho des déclarations de mon collègue M. Spratt lorsqu'il dit que la simplification des dispositions relatives à la légitime défense est une excellente chose, je crois, pour tout le monde et je me ferai également l'écho des préoccupations des deux témoins concernant la nécessité d'exiger clairement la proportionnalité et je me fais également l'écho des commentaires de M. Spratt, au sujet du fait qu'il fau ...[+++]

With respect to the self-defence provisions, I echo the statements of my colleague Mr. Spratt in that a simplification of the self-defence provisions is very welcome, I think, by all sides, and I would also echo the concerns of both witnesses with respect to the need for an explicit statement of proportionality and echo as well Mr. Spratt's comments to the effect that we need to ensure that it is understood under 34(c) that there is a subjective component as well as an objective component.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait clairement l’écho ->

Date index: 2020-12-31
w