Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblissement d'écho
Affaiblissement du trajet d'écho
Affaiblissement pour l'écho
Appareil de protection contre l'écho
Appareil de protection contre les échos
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
Entre le Boom et l'Écho
Protection contre l'écho
Protection contre les échos
Rapport entre échos d'avions et échos de pluie
Sillage d'écho
Tolérance à l'écho
Trace d'écho
Traînée d'écho
écho-Doppler effectué
équivalent de référence pour l'écho

Traduction de «fais l’écho » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaiblissement d'écho | affaiblissement pour l'écho | affaiblissement du trajet d'écho

echo return loss | ERL | echo loss


Entre le Boom et l'Écho [ Entre le Boom et l'Écho - Comment mettre à profit la réalité démographique ]

Boom, Bust & Echo [ Boom, Bust & Echo - How to profit from the coming demographic shift ]


protection contre l'écho [ protection contre les échos ]

echo control


appareil de protection contre l'écho [ appareil de protection contre les échos ]

echo control device




équivalent de référence pour l'écho

echo reference equivalent


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


rapport d'échos d'avion/échos de pluie | rapport entre échos d'avions et échos de pluie

target-to-rain ratio


sillage d'écho | trace d'écho | traînée d'écho

target trail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est des dispositions relatives à la légitime défense, je me fais l’écho des déclarations de mon collègue M. Spratt lorsqu’il dit que la simplification des dispositions relatives à la légitime défense est une excellente chose, je crois, pour tout le monde et je me ferai également l’écho des préoccupations des deux témoins concernant la nécessité d’exiger clairement la proportionnalité et je me fais également l’écho des commentaires de M. Spratt, au sujet du fait qu’il faut indiquer que l’alinéa 34c) com ...[+++]

With respect to the self-defence provisions, I echo the statements of my colleague Mr. Spratt in that a simplification of the self-defence provisions is very welcome, I think, by all sides, and I would also echo the concerns of both witnesses with respect to the need for an explicit statement of proportionality and echo as well Mr. Spratt's comments to the effect that we need to ensure that it is understood under 34(c) that there is a subjective component as well as an objective component.


– (EN) Monsieur le Président, je me fais l’écho de vos paroles et adresse mes compliments à Mme Mazzoni pour son travail dans le cadre de cette résolution, que je soutiens pleinement.

– Mr President, I echo your words and compliment Ms Mazzoni for her work on this resolution, which I fully support.


– (PT) Comme cette proposition n’entraîne pas de dépenses supplémentaires, mais seulement une clarification des crédits pour les dépenses administratives et opérationnelles, qui rend la section III du budget plus spécifique et précise, je me fais l’écho du rapporteur en manifestant mon approbation pour la décision du Conseil.

(PT) Since this proposal does not entail any additional expenses, but only clarification of the appropriations for administrative and operational expenses, making section III of the budget more specific and accurate, I echo the rapporteur in voicing my approval of the Council’s decision.


Je soutiens donc cette proposition et je me fais l’écho de la demande adressée à la Commission d’établir des critères bien définis pour l’évaluation des projets actuels de développement au Viêt Nam de manière à garantir leur conformité avec la clause relative aux droits de l’homme et à la démocratie.

I therefore back this motion and echo the call on the Commission to establish clear benchmarks for the evaluation of the current development projects in Vietnam in order to ensure their compliance with the human rights and democracy clause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me fais l'écho des commentaires de la fille du député et j'abonde dans le même sens.

I echo and support the member's daughter's comments.


Concernant l'avenir de la Cour, je me fais l'écho des préoccupations largement partagées par les eurodéputés au sujet de l'efficacité que peut avoir un organisme de cette importance lorsqu'il est dirigé par un collège de 27 membres.

With the future of the Court in mind, I would like to mention the concern, widely felt among Members of the European Parliament, about the efficacy of such an important body when it is governed by a Board of up to 27 members.


Je me fais l'écho des préoccupations que j'ai entendues dans cette Assemblée, ce matin même.

I am echoing concerns that I have heard in this Parliament this very morning.


Je n'accuse pas un parti politique en particulier, je fais simplement écho aux préoccupations des gens.

What I am saying is not an indictment of any one political party, but an echoing of a concern that is out there.


Pour ce qui est des dispositions relatives à la légitime défense, je me fais l'écho des déclarations de mon collègue M. Spratt lorsqu'il dit que la simplification des dispositions relatives à la légitime défense est une excellente chose, je crois, pour tout le monde et je me ferai également l'écho des préoccupations des deux témoins concernant la nécessité d'exiger clairement la proportionnalité et je me fais également l'écho des commentaires de M. Spratt, au sujet du fait qu'il faut indiquer que l'alinéa 34c) com ...[+++]

With respect to the self-defence provisions, I echo the statements of my colleague Mr. Spratt in that a simplification of the self-defence provisions is very welcome, I think, by all sides, and I would also echo the concerns of both witnesses with respect to the need for an explicit statement of proportionality and echo as well Mr. Spratt's comments to the effect that we need to ensure that it is understood under 34(c) that there is a subjective component as well as an objective component.


M. Crabbe : Absolument, je me fais l'écho de M. Farrant. Nous appuyons le projet de loi dans sa forme actuelle.

Mr. Crabbe: Absolutely, I would echo Mr. Farrant's statement that we support the bill as it is presented today.


w