Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait ces trois comprimés seraient exactement identiques " (Frans → Engels) :

C’est ainsi qu’un patient pourrait être amené à prendre trois comprimés, différents en apparence et portant des noms différents, pour traiter différentes pathologies, alors qu’en fait ces trois comprimés seraient exactement identiques du point de vue de leur composition chimique. C’est-à-dire qu’il prendrait en fait trois comprimés d’aspirine.

Hence, a patient could end up taking three different tablets, all looking different and having a different name, for three different pathologies, whereas in reality, all three tablets would be exactly the same as far as their chemical composition is concerned – i.e. he would, in effect, be taking three tablets of aspirin.


Comment se fait-il que le ministère ait pu avoir des cibles de récupération pour l'assurance-chômage d'une part et, d'autre part, ne pas avoir un critère identique pour déterminer combien d'emplois seraient créés deux ou trois ans après que le Fonds transitoire pour la création d'emplois, par exemple, ait été mis en place?

Why did the department have cost-recovery targets under employment insurance on the one hand, and, on the other, why did it not have similar criteria to determine how many jobs would be created two or three years after the Transitional Jobs Fund was implemented?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait ces trois comprimés seraient exactement identiques ->

Date index: 2024-08-22
w