Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire du Canada un endroit où il fait bon vivre
Faire du Canada un pays où il fait bon vivre
Il fait bon vivre
Un endroit où il fait bon travailler - Un but clair

Vertaling van "fait bon vivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Faire du Canada un endroit où il fait bon vivre [ Faire du Canada un pays où il fait bon vivre ]

Making Canada a better place


Un endroit où il fait bon travailler - Un but clair

A Good Place To Work - A Clear Purpose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les citoyens européens doivent pouvoir compter sur l'UE pour que des mesures soient prises afin que l'Europe soit un continent où il fait bon vivre et où la sécurité est garantie sans que soient remises en cause les libertés, individuelles et autres, auxquelles les Européens sont si attachés.

The EU must give European citizens confidence that measures are in place to make Europe a fair and safe place to live in, where security is guaranteed in parallel with liberty and the exercise of individual freedoms which Europeans hold dear.


En cette Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons à défendre l'égalité des droits et des chances pour les femmes et les hommes sur le marché du travail, et à poursuivre cet effort jusqu'à ce que l'UE devienne véritablement un lieu où il fait bon vivre pour les femmes».

On European Equal Pay Day we commit to defend equal rights and opportunities on the labour market for women and men, and we will continue to do so until the EU becomes a truly good address for women".


La Commission ne devrait pas non plus perdre de vue que l'UE est un endroit où il fait bon vivre et travailler. L'UE est la région du monde où le niveau de bien-être social est le plus élevé.

The Commission should also not lose sight of the fact that the EU is a good place to live and work.The EU is the region in the world where social well-being is highest.


Nous avons besoin d’une approche globale pour développer des villes où il fait bon vivre et notre expérience en Europe a montré qu’elles sont bâties sur les fondements de la bonne gouvernance et de la démocratie».

We need a holistic approach to develop cities that people want to live in and our experience in Europe has shown that they are built on the foundations of good governance and democracy”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette expérience est fondée sur l’idée qu’une approche globale permet de créer des villes accueillantes pour les investisseurs, vertes et intelligentes, où il fait bon vivre et travailler.

This founded on the idea that a holistic approach can make investor-ready, green and smart cities where people want to live and do business.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «En matière d’infrastructures et d’urbanisme, on bâtira l’avenir en intégrant les systèmes des technologies de l’information et des communications et en recourant au big data, pour faire de nos villes des endroits où il fait bon vivre et travailler.

Commission Vice-President Neelie Kroes, responsible for the Digital Agenda, said: "The future of infrastructure and city planning will be based on integrating ICT systems and using big data to make our cities better places to live and work.


Ce prix annuel vise à inciter les villes européennes à s'employer à devenir des endroits plus attrayants et plus sains, que ce soit pour y vivre, y travailler ou y faire du tourisme - des villes où il fait bon vivre.

The annual award is intended to inspire European cities to take action to become more attractive and healthy places to live, work and visit – cities that are “fit for life”.


Durant son grand discours, prononcé au cours de la séance de clôture, Andris Piebalgs, commissaire européen en charge du développement, a évoqué le Pacte des Maires, qui encourage une démarche volontaire des collectivités territoriales pour atteindre et dépasser l'objectif de l'UE de réduction de 20% des émissions de carbone d'ici à 2020. Il a fait remarquer que le succès rencontré par ce Pacte démontre que les villes ont conscience qu'il y a lieu de protéger leur environnement et que "leur motivation la plus forte est de stimuler une activité économique durable et de créer des villes et des régions où il fait bon vivre".

During his keynote speech during the closing session, Andris Piebalgs, European Commissioner for Development, referred to the Covenant of Mayors - which voluntarily encourages local and regional authorities to meet and exceed the EU's 20% carbon emission reduction objective by 2020 - noting that its success demonstrates the awareness by cities to protect their environment and, "Their strongest motivation is to spark sustainable economic activity and create towns and regions worth living in".


Les citoyens européens doivent pouvoir compter sur l'UE pour que des mesures soient prises afin que l'Europe soit un continent où il fait bon vivre et où la sécurité est garantie sans que soient remises en cause les libertés, individuelles et autres, auxquelles les Européens sont si attachés.

The EU must give European citizens confidence that measures are in place to make Europe a fair and safe place to live in, where security is guaranteed in parallel with liberty and the exercise of individual freedoms which Europeans hold dear.


Vous voyez, Monsieur le Président, chers collègues, que nous prenons très à cœur les propositions du Parlement, non pas parce que c'est le Parlement qui les fait, mais tout simplement parce que le Parlement a raison, ce qui découle de son désir d'améliorer cette Europe citoyenne où les citoyens jeunes sont à la base de la création de ce continent européen que nous sommes tous en train de construire et où il y fait bon vivre.

Mr President, ladies and gentlemen, you will appreciate that we are taking Parliament’s proposals very much to heart. This is not just to keep Members happy, but quite simply because the House is right. Parliament is quite properly inspired by its wish to improve the citizens’ Europe, a Europe whose young people are the cornerstone in the building of the new continent we are all engaged in constructing – a Europe where it is good to be alive.




Anderen hebben gezocht naar : il fait bon vivre     fait bon vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait bon vivre ->

Date index: 2023-06-11
w