Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire du Canada un endroit où il fait bon vivre
Faire du Canada un pays où il fait bon vivre
Il fait bon vivre
Un endroit où il fait bon travailler - Un but clair

Traduction de «il fait bon vivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Faire du Canada un endroit où il fait bon vivre [ Faire du Canada un pays où il fait bon vivre ]

Making Canada a better place


Un endroit où il fait bon travailler - Un but clair

A Good Place To Work - A Clear Purpose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les citoyens européens doivent pouvoir compter sur l'UE pour que des mesures soient prises afin que l'Europe soit un continent où il fait bon vivre et où la sécurité est garantie sans que soient remises en cause les libertés, individuelles et autres, auxquelles les Européens sont si attachés.

The EU must give European citizens confidence that measures are in place to make Europe a fair and safe place to live in, where security is guaranteed in parallel with liberty and the exercise of individual freedoms which Europeans hold dear.


En cette Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons à défendre l'égalité des droits et des chances pour les femmes et les hommes sur le marché du travail, et à poursuivre cet effort jusqu'à ce que l'UE devienne véritablement un lieu où il fait bon vivre pour les femmes».

On European Equal Pay Day we commit to defend equal rights and opportunities on the labour market for women and men, and we will continue to do so until the EU becomes a truly good address for women".


La Commission ne devrait pas non plus perdre de vue que l'UE est un endroit où il fait bon vivre et travailler. L'UE est la région du monde où le niveau de bien-être social est le plus élevé.

The Commission should also not lose sight of the fact that the EU is a good place to live and work.The EU is the region in the world where social well-being is highest.


Toutefois, bien que l'éventail des risques et des obstacles demeure le même, les PAN 2003 dépeignent un tableau plus nuancé et plus complexe, et certaines situations ressortent comme plus fortement associées à l'exclusion sociale qu'auparavant: le fait de vivre dans un ménage sans emploi, l'insuffisance des revenus, le surendettement, les maladies mentales, l'abus d'alcool ou de drogues, le handicap, la dépendance de soins de longue durée, le statut de demandeur d'asile, de réfugié ou d'immigrant, le fait de vivre ...[+++]

However, while the range of risks and barriers remain constant the 2003 NAPs paint a more nuanced and complex picture and some situations emerge more strongly than before as particularly associated to social exclusion: living in a jobless household, inadequate income, over indebtedness, mental illness, alcohol or drug misusing, disability, depending on long term care, asylum seekers, refugees and migrants, living in urban and rural disadvantaged areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit de la dépendance durable de revenus faibles ou insuffisants, du chômage de longue durée, de la faible qualité des antécédents professionnels ou de leur absence, du faible niveau d'éducation, de formation et d'alphabétisation, du fait de grandir dans une famille vulnérable, du handicap, des problèmes de santé et des conditions de vie difficiles, du fait de vivre dans un lieu défavorisé à plusieurs titres, des problèmes de logement et d'absence de domicile fixe, de l'immigration, de l'appartenance ethnique, du racisme et de la ...[+++]

These are: long-term dependence on low/inadequate income, long-term unemployment, low quality or absence of employment record, low level of education and training and illiteracy, growing up in a vulnerable family, disability, health problems and difficult living conditions, living in an area of multiple disadvantage, housing problems and homelessness, immigration, ethnicity, racism and discrimination.


Nous avons besoin d’une approche globale pour développer des villes où il fait bon vivre et notre expérience en Europe a montré qu’elles sont bâties sur les fondements de la bonne gouvernance et de la démocratie».

We need a holistic approach to develop cities that people want to live in and our experience in Europe has shown that they are built on the foundations of good governance and democracy”.


Cette expérience est fondée sur l’idée qu’une approche globale permet de créer des villes accueillantes pour les investisseurs, vertes et intelligentes, où il fait bon vivre et travailler.

This founded on the idea that a holistic approach can make investor-ready, green and smart cities where people want to live and do business.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «En matière d’infrastructures et d’urbanisme, on bâtira l’avenir en intégrant les systèmes des technologies de l’information et des communications et en recourant au big data, pour faire de nos villes des endroits où il fait bon vivre et travailler.

Commission Vice-President Neelie Kroes, responsible for the Digital Agenda, said: "The future of infrastructure and city planning will be based on integrating ICT systems and using big data to make our cities better places to live and work.


Ce prix annuel vise à inciter les villes européennes à s'employer à devenir des endroits plus attrayants et plus sains, que ce soit pour y vivre, y travailler ou y faire du tourisme - des villes où il fait bon vivre.

The annual award is intended to inspire European cities to take action to become more attractive and healthy places to live, work and visit – cities that are “fit for life”.


Durant son grand discours, prononcé au cours de la séance de clôture, Andris Piebalgs, commissaire européen en charge du développement, a évoqué le Pacte des Maires, qui encourage une démarche volontaire des collectivités territoriales pour atteindre et dépasser l'objectif de l'UE de réduction de 20% des émissions de carbone d'ici à 2020. Il a fait remarquer que le succès rencontré par ce Pacte démontre que les villes ont conscience qu'il y a lieu de protéger leur environnement et que "leur motivation la plus forte est de stimuler une activité économique durable et de créer des villes et des régions où il fait bon vivre".

During his keynote speech during the closing session, Andris Piebalgs, European Commissioner for Development, referred to the Covenant of Mayors - which voluntarily encourages local and regional authorities to meet and exceed the EU's 20% carbon emission reduction objective by 2020 - noting that its success demonstrates the awareness by cities to protect their environment and, "Their strongest motivation is to spark sustainable economic activity and create towns and regions worth living in".




D'autres ont cherché : il fait bon vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

il fait bon vivre ->

Date index: 2023-11-02
w